Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penalizing federal workers yet again " (Engels → Frans) :

I wonder if he understands that by bringing forward amendments of this nature, it would have actually meant a delay in bringing this bill forward, because we would have had to go back to the provinces, and it would have left our workers, yet again, without the extra safety measures that Bill C-5 proposes.

Je me demande s'il comprend que de tels amendements auraient ralenti l'adoption du projet de loi, car nous aurions été obligés de consulter de nouveau les provinces. Pendant ce temps, les travailleurs canadiens, eux, continuent de travailler sans les mesures de sécurité supplémentaires que propose le projet de loi C-5.


The member has yet again just pressed for a broader moratorium on the low-skilled stream of the temporary foreign worker program, and yet last Friday, she was holding a press conference with her provincial colleague in British Columbia, Mable Elmore, MLA, during which time they called for a lifting of the moratorium on the temporary foreign worker program for the food services sector.

La députée vient encore de réclamer qu'on étende à tous les emplois peu spécialisés le moratoire visant le Programme des travailleurs étrangers temporaires, mais voilà que, pas plus tard que vendredi dernier, elle a donné une conférence de presse en compagnie de sa collègue de la Colombie-Britannique, la députée provinciale Mable Elmore, pour demander qu'on lève le moratoire qui touche actuellement le secteur de la restauration.


Why is the government trying to hurt workers yet again by reducing funding to the organization that is responsible for their safety?

Pourquoi ce gouvernement s'attaque-t-il encore aux travailleurs en réduisant les budgets de l'organisme responsable de leur sécurité?


The Agency Workers’ Directive is yet another ill-thought-out and inappropriate EU directive which has yet again disproportionately and adversely affected the UK, which has a third of all EU agency workers. And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.

La directive sur le travail intérimaire n’est rien d’autre qu’une énième directive de l’UE mal conçue et inappropriée qui, une fois encore, a produit des effets disproportionnés et indésirables sur le Royaume-Uni, qui représente un tiers des travailleurs intérimaires de l’Union. Soit dit en passant, d’ailleurs, avoir une population active flexible constitue aussi un moyen de sortir les personnes de la pauvreté.


– (PT) We are yet again presented with an unacceptable proposal to liberalise port services; and this proposal has, yet again, been met by a fierce struggle on the part of the workers to have it rejected, a struggle that we have supported from the outset, just as we did in 2003.

- (PT) Nous sommes à nouveau en présence d’une proposition inacceptable visant à libéraliser les services portuaires. Et cette proposition se heurte à nouveau à l’opposition farouche des travailleurs qui veulent qu’elle soit rejetée, une opposition que nous soutenons depuis le début, comme nous l’avons fait en 2003.


The text acknowledges the EU's failings in terms of democracy, transparency and closeness to people but seems to come up yet again with solutions on federal lines.

Le texte reconnaît les points faibles de l'UE en termes de démocratie, de transparence et de proximité des citoyens mais semble cependant revenir avec des solutions de type fédéral.


J. deploring yet again the fact that the Russian Federation has so far done nothing of any substance to follow up the undertaking it gave in Istanbul in 1999 to withdraw its troops and military hardware from Moldavia, and complete the dismantling of its military bases in Georgia,

J. déplorant à nouveau le fait que la Fédération de Russie n’ait donné, jusqu’à présent, de suite substantielle aux engagements contractés à Istanbul, en 1999, concernant le retrait de ses troupes et matériels militaires de Moldavie et la poursuite du démantèlement de ses bases militaires en Géorgie,


In an interview with the French TV channel France 3, the French European Affairs Minister, Pierre Moscovici, affirmed yet again his rejection of the Austrian Federal Government.

Dans une interview accordée à la chaîne de télévision française France 3, Pierre Moscovici, ministre français des affaires européennes, a une nouvelle fois souligné son rejet du gouvernement fédéral autrichien.


If senators allow the government to expropriate the existing surplus as it intends to do pursuant to Bill C-78, you will be allowing the government to take the money that accumulated as a result of a wage freeze, thus penalizing federal workers yet again.

Si vous permettez au gouvernement d'exproprier le surplus existant, comme il entend le faire en vertu du projet de loi C-78, vous lui permettrez de prendre l'argent qui s'est accumulé suite à un gel salarial pénalisant ainsi les fonctionnaires une fois de plus.


From our perspective, a more pressing concern is that departments have a history, albeit one that is hard to prove, of penalizing federal workers who question policies and practices.

Ce qui constitue à notre avis une préoccupation plus pressante, c'est que les ministères ont l'habitude, bien que cela soit difficile à prouver, de pénaliser les travailleurs fédéraux qui remettent en question les politiques et pratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalizing federal workers yet again' ->

Date index: 2023-01-22
w