Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessory penalty
Additional penalty
Amount of a daily penalty unit
Apply penalties to violators of the sanitation code
Counterparty risk
Financial penalty
Give financial penalties
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue fines
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Kick from the penalty mark
Level of a daily penalty unit
Monetary penalty
Pecuniary penalty
Penalty kick series
Penalty kicks
Penalty shoot-out
Penalty shootout
Penalty shot
Penalty throw
Periodic payment by way of a penalty
Periodic penalty payment
Provide financial penalties
Provide fines
Recurrent fine
Recurring fine
Risk of counterparty failure
Seven meter penalty throw
Seven-meter penalty throw
Shoot-out
Shootout
Supplementary penalty
Value of a daily penalty unit

Traduction de «penalties on counterparties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

peine pécuniaire | sanction pécuniaire


counterparty risk | risk of counterparty failure

risque de contrepartie


penalty throw [ seven-meter penalty throw | penalty shot | seven meter penalty throw ]

jet de sept mètres


penalty kick series [ penalty kicks | penalty shoot-out | penalty shootout | shootout | shoot-out ]

épreuve des tirs au but [ coups de pied de réparation | coups de pied de pénalité | tirs de confrontation | séance des tirs au but | séance de tirs au but | tirs au but | penalties | barrage ]


accessory penalty [ additional penalty | supplementary penalty ]

peine complémentaire


value of a daily penalty unit | level of a daily penalty unit | amount of a daily penalty unit

montant d'un jour-amende


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


periodic payment by way of a penalty | periodic penalty payment | recurrent fine | recurring fine

astreinte


penalty shoot-out | kick from the penalty mark

tirs au but | séance de tirs au but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Member States shall ensure that the competent authorities responsible for the supervision of financial, and, where appropriate, non-financial counterparties disclose every penalty that has been imposed for infringements of Articles 4, 5 and 7 to 11 to the public, unless such disclosure would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.

2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes responsables de la surveillance des contreparties financières et, le cas échéant, non financières, rendent publiques toutes les sanctions qui ont été imposées pour des infractions aux articles 4, 5 et 7 à 11, excepté dans les cas où leur publication perturberait gravement les marchés financiers ou causerait un préjudice disproportionné aux parties en cause.


Market participants that fail to deliver their securities on the agreed settlement date will be subject to penalties, and will have to buy those securities in the market and deliver them to their counterparties.

Les participants au marché qui ne livrent pas leurs titres à la date convenue seront pénalisés et devront acheter ces titres sur le marché et les fournir à leurs contreparties.


For infringements of rules related to the use of underlying assets (15), the financial penalties are calculated on the basis of the amount of ineligible assets, or assets that may not be used by the counterparty, which are either: provided by the counterparty to an NCB or the ECB; or not removed by the counterparty by or before the start of the eighth calendar day following an event after which the eligible assets become ineligible or may no longer be used by the counterparty, multiplied by the coefficient X/360.

en cas de manquement aux règles concernant l’utilisation des actifs remis en garantie (15), les sanctions pécuniaires sont calculées sur la base du montant des actifs non éligibles ou des actifs ne pouvant être utilisés par la contrepartie, qui sont soit fournis par la contrepartie à une BCN ou à la BCE ou qui n’ont pas été remplacés par la contrepartie avant le début du huitième jour calendaire suivant un événement à compter duquel les actifs éligibles deviennent non éligibles ou ne peuvent plus être utilisés par la contrepartie, mul ...[+++]


2. Member States shall ensure that the competent authorities responsible for the supervision of financial, and, where appropriate, non-financial counterparties disclose every penalty that has been imposed for infringements of Articles 3 to 8 to the public, unless such disclosure would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.

2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes responsables de la surveillance des contreparties financières et, le cas échéant, non financières, rendent publiques toutes les sanctions qui ont été imposées pour des infractions aux articles 3 à 8, excepté dans les cas où leur publication perturberait gravement les marchés financiers ou causerait un préjudice disproportionné aux parties en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. The contractual arrangements to be concluded before frontloading shall provide that an eligible counterparty shall grant the future Eurosystem NCB the right to realise the collateral if the frontloaded eligible counterparty breaches any of the obligations referred to in this Guideline as a precondition to frontloading and specifically agreed on between the eligible counterparty and the future Eurosystem NCB, and the frontloaded eligible counterparty does not pay the contractual penalties provided for in Article 10.

6. Le dispositif contractuel à conclure avant la préalimentation prévoit qu’une contrepartie éligible accorde à la future BCN de l’Eurosystème le droit de réaliser la garantie si la contrepartie éligible préalimentée manque à une des obligations énoncées dans la présente orientation comme condition préalable à la préalimentation et qui ont fait l’objet d’un accord spécial entre la contrepartie éligible et la future BCN de l'Eurosystème, et la contrepartie éligible préalimentée ne paie pas les pénalités contractuelles prévues à l’article 10.


4. Eligible counterparties shall undertake to pay penalties to the future Eurosystem NCB, in the event that the eligible counterparty breaches the obligations relating to frontloading, including but not limited to putting, or acting in a way that is conducive to putting, the frontloaded banknotes into circulation before the cash changeover date, or refusing to allow auditing or inspections.

4. Les contreparties éligibles s’engagent à payer des pénalités à la future BCN de l’Eurosystème en cas de manquement par la contrepartie éligible aux obligations relatives à la préalimentation, y compris la mise en circulation ou tout agissement de nature à aboutir à la mise en circulation des billets livrés en préalimentation avant la date de basculement fiduciaire, ou le refus d’autoriser les contrôles ou inspections.


In accordance with provisions in the contractual or regulatory arrangements applied by the respective National Central Bank (or by the ECB), the Eurosystem shall impose financial penalties on counterparties or suspend counterparties from participation in open market operations if counterparties fail to comply with their obligations under the contractual or regulatory arrangements applied by the National Central Banks (or by the ECB) as set out below.

Conformément aux dispositions contractuelles ou réglementaires appliquées par chaque banque centrale nationale (ou par la BCE), l'Eurosystème impose des indemnités pécuniaires aux contreparties ou suspend leur accès aux opérations d'open market si ces contreparties manquent à leurs obligations découlant des dispositions contractuelles ou réglementaires appliquées par les banques centrales nationales (ou par la BCE) telles que définies ci-après.


any breach of the obligations of counterparties receiving coins for in-house tests may be subject to payment of contractual penalties".

le non-respect des obligations des contreparties recevant des pièces pour réaliser des essais internes pourra entraîner le paiement de pénalités contractuelles".


- For infringements of rules related to the use of underlying assets, the financial penalties shall be calculated on the basis of the amount of ineligible assets (1) provided by the counterparty to a National Central Bank or the ECB or (2) not removed by the counterparty after a grace period of 20 working days following an event after which the eligible assets become ineligible and multiplied by the coefficient 1/360.

- En cas de manquement aux règles concernant l'utilisation des actifs mobilisables, les indemnités pécuniaires sont calculées sur la base du montant des actifs non éligibles 1) fournis par la contrepartie à une banque centrale nationale ou à la BCE ou 2) qui n'ont pas été remplacés par la contrepartie au terme d'un délai de grâce de 20 jours ouvrables suivant un événement à compter duquel les actifs éligibles deviennent non éligibles, multiplié par le coefficient 1/360.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalties on counterparties' ->

Date index: 2022-11-01
w