Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of a daily penalty unit
Apply penalties to violators of the sanitation code
Give financial penalties
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue fines
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Kick from the penalty mark
Level of a daily penalty unit
Penalty kick series
Penalty kicks
Penalty shoot-out
Penalty shootout
Penalty shot
Penalty throw
Provide financial penalties
Provide fines
Seven meter penalty throw
Seven-meter penalty throw
Shoot-out
Shootout
Value of a daily penalty unit
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "penalty by what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


penalty kick series [ penalty kicks | penalty shoot-out | penalty shootout | shootout | shoot-out ]

épreuve des tirs au but [ coups de pied de réparation | coups de pied de pénalité | tirs de confrontation | séance des tirs au but | séance de tirs au but | tirs au but | penalties | barrage ]


penalty throw [ seven-meter penalty throw | penalty shot | seven meter penalty throw ]

jet de sept mètres


value of a daily penalty unit | level of a daily penalty unit | amount of a daily penalty unit

montant d'un jour-amende


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


penalty shoot-out | kick from the penalty mark

tirs au but | séance de tirs au but
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, the administrative measures or penalties must not go beyond what is strictly necessary, the control procedures must not be conceived in such a way as to restrict the freedom required by the Treaty and they must not be accompanies by a penalty which is so disproportionate to the gravity of infringement that it becomes an obstacle to the exercise of that freedom (Case C-203/80 Casati (1981) ECR 2595 para 27).

En particulier, les mesures administratives ou répressives ne doivent pas dépasser le cadre de ce qui est strictement nécessaire, les modalités de contrôle ne doivent pas être conçues de manière à restreindre la liberté voulue par le traité et il ne faut pas y rattacher une sanction si disproportionnée à la gravité de l'infraction qu'elle deviendrait une entrave à cette liberté (affaire C-203/80, Casati, Recueil 1981, p. 2595, point 27 des motifs).


The report shall indicate the degree of difference between the penalties and what the effect of harmonising the minimum and maximum penalties for a given infringement would be on securing compliance with the provisions of this Directive and on road safety.

Ce rapport devra faire apparaître les différences entre les niveaux de sanctions et l'effet qu'une harmonisation des sanctions minimales et maximales pour une infraction donnée aurait sur le respect des dispositions de la présente directive et sur la sécurité routière.


The report shall indicate the degree of difference between the penalties, and what the effect of harmonising the minimum and maximum penalties for a defined offence would be on securing compliance with the provisions of this Directive and on road safety.

1 bis. Ce rapport fait apparaître les différences entre les niveaux de sanctions et l'effet qu'une harmonisation des sanctions minimales et maximales pour une infraction donnée aurait sur le respect des dispositions de la présente directive et des règles de sécurité routière.


The report shall indicate the degree of difference between the penalties, and what the effect of harmonisation of minimum and maximum penalties for a defined offence would be on securing compliance with the provisions of this Directive and road safety requirements .

Ce rapport fait apparaître les différences entre les niveaux de sanctions et l'effet qu'une harmonisation des sanctions minimales et maximales pour une infraction donnée aurait sur le respect des dispositions de la présente directive et des règles de sécurité routière .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report shall indicate the degree of difference between the penalties, and what the effect of harmonisation of minimum and maximum penalties for a defined offence would be on securing compliance with the provisions of this directive and road safety requirements .

Ce rapport fait apparaître les différences entre les niveaux de sanctions et l'effet qu'une harmonisation des sanctions minimales et maximales pour une infraction donnée aurait sur le respect des dispositions de la présente directive et des règles de sécurité routière.


– Whatever the allegations made against Ms Ayubi or against anyone else, nothing in my judgment can justify the death penalty, let alone the death penalty by what is called lapidation which is a rather cleaned up way of referring to stoning.

- (EN) Quelles que soient les allégations formulées à l'encontre de Mme Ayubi ou de qui que ce soit, rien ne peut à mon sens justifier la peine de mort, et à fortiori la peine de mort par ce que l'on appelle lapidation, une manière pudique de décrire le fait de tuer quelqu'un à coups de pierres.


Adoption of measures establishing minimum rules on what constitutes a criminal act and what penalties should apply to organised crime linked with trafficking of human beings (framework decision)

Adoption de mesures établissant des règles minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions dans le domaine de la criminalité organisée liée à la traite des êtres humains (décision-cadre)


With regard to Danish criminal law, which classes the offences referred to in Article 3(1)(c) and (d) as 'attempts' and 'assistance' in respect of counterfeiting or issuing counterfeit currency, Denmark has made it clear that this does not affect the level of penalty available, in contrast to what was stated in the first report and to what might be the case in other Member States.

En ce qui concerne le droit pénal danois, qui englobe les faits visés à l'article 3, paragraphe 1, points c) et d), dans les qualifications de tentative et de complicité de contrefaçon ou de mise en circulation de fausse monnaie, le Danemark a clarifié que, contrairement à ce qui a été indiqué dans le premier rapport de la Commission et à ce qui peut être le cas dans d'autres Etats membres, cela n'entraîne pas de conséquences sur le niveau des sanctions applicables.


Question 8 (see point 4.1.2.): To what extent should the divergences between national rules on the procedures for enforcement of custodial penalties be reduced, particularly with a view to avoiding the risks of discrimination against non-resident offenders in the application of such penalties?

Question 8 (voir point 4.1.2.) : Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux des modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté, particulièrement en vue d'éviter les risques de discrimination de délinquants non-résidents dans l'application de telles sanctions ?


Question 8: To what extent should the divergences between national rules on the procedures for enforcement of custodial penalties be reduced, particularly with a view to avoiding the risks of discrimination against non-resident offenders in the application of such penalties?

Question 8: Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux des modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté, particulièrement en vue d'éviter les risques de discrimination de délinquants non-résidents dans l'application de telles sanctions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalty by what' ->

Date index: 2021-08-20
w