In other words, the clear trend in the public sector - again not unique through this bill - is to move to a situation in which public sector pension funds, those funds contributed to by public-sector employer and employees, are placed in a separate fund, managed by an independent board with the responsibility and the right to invest those funds in the private bond and equity markets, subject to the kinds of constraints on any other pension fund.
Autrement dit, il semble y avoir une tendance dans la fonction publique, et pas seulement dans le cadre de la présente loi, à séparer les caisses de retraite du secteur public, ces caisses auxquelles les employés de la fonction publique et leur employeur contribuent, et à confier le soin de gérer ces fonds à un office indépendant ayant le droit et la responsabilité d'investir ces fonds sur les marchés des valeurs mobilières et des obligations privées, selon les limites imposées à toutes les autres caisses de retraite.