Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people and spend $650 million " (Engels → Frans) :

In addition to the current 650.000 apprentices that will benefit from mobility under Erasmus+, these measures will open up the possibility for 50,000 additional young people to spend at least 6 months of their learning experience in another Member State in the period 2017-2020.

Outre les 650 000 apprentis qui bénéficieront de la mobilité au titre d'Erasmus+, ces mesures ouvriront la possibilité, pour 50 000 jeunes supplémentaires, d'effectuer au moins 6 mois de leur apprentissage dans un autre État membre au cours de la période 2017-2020.


This will help more than four million people to acquire the right mix of skills for the world of work by spending part of their studies, training or work experience in another country.

Grâce au programme, plus de quatre millions de personnes auront la possibilité d'acquérir une combinaison de compétences adaptée au monde du travail en effectuant une partie de leurs études ou de leur formation dans un autre pays ou en y acquérant une partie de leur expérience professionnelle.


Museums employ over 24,000 people and spend $650 million annually on salaries.

Les musées emploient plus de 24 000 personnes et versent annuellement 650 millions de dollars en traitements et salaires directs.


We believe that together we can help the 650 million people worldwide and the 4.4 million people in Canada living with disabilities today enjoy their full human rights.

Nous croyons que, ensemble, nous pouvons aider 650 millions de personnes dans le monde et 4,4 millions de personnes au Canada vivant aujourd'hui avec un handicap à jouir pleinement de leurs droits.


In his nostalgia for the cold war, he is spending $650 million on tanks that he wants to send to Kandahar, a strategic error if ever there was one.

Dans sa nostalgie de l'époque de la guerre froide, il dépense 650 millions de dollars pour des tanks qu'il veut envoyer à Kandahar, erreur stratégique s'il en est.


This convention stipulates that all 650 million disabled people worldwide have the same rights as people who do not suffer from a disability. It encompasses civil, political, economic, social and cultural rights, and thereby offers effective legal protection.

Cette convention stipule que les 650 millions de personnes handicapées qui vivent dans le monde jouissent des mêmes droits que celles qui ne souffrent pas d’un handicap, parmi lesquels les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, offrant ainsi une protection juridique efficace.


While US biotech firms spend €650 million a year on RD, their EU counterparts invest only €400 million. Last year, the American government launched a National Plant Genome Initiative with a total budget of €1.1 billion from 2003 to 2008.

L’année dernière, le gouvernement américain a lancé un programme national de génomique végétale doté d’un budget total de 1,1 milliard d’euros pour la période 2003 - 2008.


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).


In reply to what you said about agricultural expenditure, let me point out the following: this year, given the fluctuations in the exchange rates, we will be spending about EUR 500 million less on agriculture and the estimates for next year are that we will need about 650 million less, assuming a parity euro-dollar rate.

Quant à vos déclarations relatives aux dépenses agricoles, je me permets de signaler la chose suivante : en raison de la modification des taux de change, les dépenses agricoles seront réduites d'environ 500 millions au cours de cette année et les estimations pour l'année prochaine, basées sur une parité de l'euro et du dollar, font état d'environ 650 millions de moins.


I would like to get back to my old dilemma of how much we are spending to promote the official languages policy. The $650 million we have established could be anywhere from $650 million to $2 billion or $3 billion.

Je voudrais revenir à mon vieux dilemme qui consiste à me demander combien nous dépensons au Canada pour promouvoir les politiques sur les langues officielles, le montant de 650 millions de dollars que nous avons calculé peut facilement aller jusqu'à 2 ou 3 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and spend $650 million' ->

Date index: 2024-06-17
w