People have recognised the devastation of the common fisheries policy; they have recognised the inequality of the common agricultural policy; the lost business opportunities of a common commercial policy; and, of course, now the big one: the common currency, this ill-conceived political attempt to force people into a monetary union without ever asking any of them whether they wanted to be there.
Les citoyens ont compris les ravages de la politique commune de la pêche; ils ont compris l’inégalité de la politique agricole commune, les occasions commerciales manquées à cause de la politique commerciale commune, et évidemment, maintenant, le grand coup: la monnaie commune, cette tentative politique mal pensée de forcer les gens à adhérer à une union monétaire sans jamais leur demander s’ils voulaient en faire partie.