25. Calls for young people to be protected from those employers – in the public and private sector – who, through work experience, apprenticeship and traineeship schemes, are able to cover their essential and basic needs at little or no cost, exploiting the willingness of young people to learn without any future prospect of becoming fully established as part of their workforce;
25. demande que les jeunes soient protégés contre les employeurs – publics et privés – qui, par le biais de programmes d'acquisition d'expérience professionnelle, de contrats d'apprentissage ou de stages, couvrent des besoins cruciaux et fondamentaux à un coût faible, voire, nul en exploitant la volonté à apprendre des jeunes, sans aucune perspective de pleine intégration des jeunes concernés aux effectifs desdits employeurs;