Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Community action programme for disabled people
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Folie à deux Induced paranoid disorder
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Practice of denying quarter
Psychotic disorder
Second Community action programme for disabled people
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people

Vertaling van "people being denied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Regrets the fact that, for Greece, Ireland and Portugal at least, the programmes included a number of detailed prescriptions on health system reform and expenditure cuts that have had an impact on the quality and universal accessibility of social services, especially in health and social care, despite the fact that Article 168(7) TFEU establishes that the EU will respect the competences of the Member States; is concerned about the fact that this has in some cases led to a number of people being denied health insurance coverage or access to social protection , thereby increasing the risk of extreme poverty and social exclusion, as re ...[+++]

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu refuser une assuranc ...[+++]


23. Regrets the fact that, for Greece, Ireland and Portugal at least, the programmes included a number of detailed prescriptions on health system reform and expenditure cuts that have had an impact on the quality and universal accessibility of social services, especially in health and social care, despite the fact that Article 168(7) TFEU establishes that the EU will respect the competences of the Member States; is concerned about the fact that this has in some cases led to a number of people being denied health insurance coverage or access to social protection , thereby increasing the risk of extreme poverty and social exclusion, as re ...[+++]

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu refuser une assuranc ...[+++]


B. whereas the situation for human rights and political and individual freedoms in the DPRK is among the worst in the world, and most ordinary people are denied decent nutrition; whereas as a result of this situation, an unknown number of people wish to leave the DPRK; whereas the consequences for persons fleeing the country include triggering the prosecution and collective imprisonment of remaining family members;

B. considérant que la situation des droits de l'homme et des libertés politiques et individuelles en Corée du Nord est une des pires au monde et que la plupart des citoyens ne peuvent pas se nourrir de manière décente; considérant que, en raison de cette situation, un nombre indéterminé de personnes souhaite quitter la Corée du Nord; considérant que, lorsque des personnes fuient le pays, les membres de leur famille restant dans le pays risquent des poursuites judiciaires et l'emprisonnement collectif;


By systematically denying the existence of the Quebec people, the federal government is denying the vital democratic principle of the right of peoples to decide their own future.

En niant systématiquement l'existence du peuple québécois, le fédéral bafoue le principe démocratique par excellence, à savoir, la liberté des peuples à disposer d'eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This issue combined with serious restrictions on access and movement imposed by the occupying power means that most of the people are denied the possibility for economic and social development.

Ce problème associé à d'importantes restrictions d’accès et de circulation imposées par la puissance occupante signifie que la plupart des personnes sont privées d’un possible développement économique et social.


On the other hand, few people would deny that we live in a time in which threats to people’s security require, not just better information exchange between police authorities in crime fighting, but also better processing of this information in order to make it more suitable for fighting organised crime and, particularly, terrorism.

De l'autre, il est difficile de nier que nous vivons à une époque où les menaces qui pèsent sur la sécurité des personnes exigent non seulement une amélioration de l'échange d'informations entre les autorités policières dans le cadre de la lutte contre la criminalité, mais également un traitement plus efficace de ces informations afin de les utiliser aux fins de la lutte contre la criminalité organisée et, en particulier, le terrorisme.


(Return tabled) Question No. 61 Mr. Andrew Cash: With regard to the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) and its programs and initiatives related to homelessness and affordable housing: (a) how much funding is dedicated to the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP); (b) what is the status of the RRAP with regard to program delivery for fiscal years 2011-2012, 2012-2013 and 2013-2014; (c) what is the status of any agreements with the provinces with regard to delivery of the RRAP, and, if no agreements are in place, what is the status of any negotiations with the provinces with regard to delivery of the RRAP; (d) broken down by electoral district, by fiscal year, how many applications for funding under the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 61 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) ainsi que ces programmes et initiatives liés aux sans-abri et au logement abordable: a) quel montant de financement est affecté au Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL); b) quelle est la situation du PAREL en ce qui a trait à la prestation du programme pour les exercices 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014; c) quelle est la situation relative aux ententes avec les provinces en ce qui concerne la prestation du PAREL et, s’il n’existe aucune entente, quelle est la situation des négociations avec les provinces au sujet de la prestation du PAREL; d) par circonscription et par exercice, c ...[+++]


Many people, especially young people, are denied the information they need to make fully informed decisions about their sexual relationships.

De nombreuses personnes, notamment parmi les jeunes, se voient refuser l'accès aux informations qui leur permettraient de prendre des décisions concernant leurs rapports sexuels en toute connaissance de cause.


This second phase builds on the successful formula of the first phase of Citizens First, making available to as many people as possible clear, factual information on the rights and opportunities people have as a result of the EU and on what to do if these rights are denied. Since the launch of the first phase in November 1996, some 75 million people have become aware of Citizens First.

Cette phase reprend la stratégie suivie avec succès lors de la première phase, en diffusant auprès d'un public aussi large que possible des informations claires et concrètes sur les droits et les possibilités qu'offre l'Union européenne aux citoyens et sur ce qu'il convient de faire lorsque ces droits sont bafoués. Depuis le lancement de la première phase, en novembre 1996, près de 75 millions de personnes ont pris connaissance de cette initiative.


Once we say that health care is so important that people should not be denied it because they cannot afford it, that they should not be denied it because they do not have the money, then we have the problem that because people do not have to pay they expect that all their health care needs, however those are defined, should be met.

Dès lors que l'on affirme que les soins de santé sont à ce point importants que l'on ne devrait les refuser à personne pour cause d'incapacité de payer, on se retrouve avec le problème suivant: du simple fait que l'on ne demande pas aux citoyens de payer, ils s'attendent à ce que le système réponde à tous leurs besoins en matière de soins de santé, peu importe comment ils sont définis.


w