Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people he said " (Engels → Frans) :

He said: "The decision to relocate 160,000 people from the most affected Member States is a historic first and a genuine, laudable expression of European solidarity.

À cet égard, il a fait la déclaration suivante: «La décision de relocaliser 160 000 personnes au départ des États membres les plus touchés est une première historique et constitue une manifestation louable et authentique de la solidarité européenne.


Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Speaker, earlier, the member said he did not consider francophones as second class people and he is right, as was another of my colleagues who was misquoted when he said that the perception of people is that, when they see how francophones have been treated, they have the impression they were treated as second class people.

M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le Président, tout à l'heure, le député a dit qu'il ne considérait pas que les francophones étaient des gens de seconde classe, et il a raison. D'ailleurs, un de mes confrères député, qui a été mal cité, a dit que la perception qu'avaient les gens parfois lorsqu'ils voyaient la façon dont les francophones avaient été traités, on avait l'impression qu'ils étaient traités comme des gens de deuxième classe.


Krzysztof Pater (Poland, Various Interests Group) called for more focus on low-skilled people and people with disabilities who, as he said, are having "a particularly hard time getting a job".

Krzysztof Pater (Pologne, groupe "Activités diverses") a plaidé pour qu'il soit davantage prêté attention aux personnes peu qualifiées et aux handicapés, qui "éprouvent des difficultés particulièrement grandes à trouver un emploi".


What is needed is action, so that we do not, in times to come, bemoan the fact that it is too late to do anything, and end up like a father of these young people, who said he felt a failure as a father.

Nous devons agir, pour éviter, à l’avenir, de déplorer qu’il soit trop tard pour faire quoi que ce soit, et de nous retrouver dans la situation du père de ces jeunes, qui a déclaré qu’il avait échoué en tant que père.


What is needed is action, so that we do not, in times to come, bemoan the fact that it is too late to do anything, and end up like a father of these young people, who said he felt a failure as a father.

Nous devons agir, pour éviter, à l’avenir, de déplorer qu’il soit trop tard pour faire quoi que ce soit, et de nous retrouver dans la situation du père de ces jeunes, qui a déclaré qu’il avait échoué en tant que père.


Madam President, I would refer those people who have made these statements to the words of the Mexican Minister of Foreign Affairs yesterday, when he said that relations between Spain and Mexico have never been better at any point in history.

Madame la Présidente, je voudrais renvoyer les auteurs de ces affirmations aux propos tenus hier par le ministre mexicain des Affaires étrangères et selon lesquels à aucun moment de leur histoire, les relations entre l'Espagne et le Mexique n'ont été meilleures.


He said that the most important thing you can do with the EU budget is to make it simpler, more direct and clearer in the eyes of the people.

Il a affirmé que la chose la plus importante dans le cadre du budget de l'UE était de le rendre plus simple, plus direct et plus clair pour les citoyens.


When we last saw each other and he heard I was an MEP for the Pensioners’ Party, elected to Brussels by pensioners, and that I am the national secretary of this party in Italy, he said to me, “As you are in politics, do you know that when we work and are over fifty they make it quite clear to us that they cannot wait for us to give up our jobs, and they make us feel we are a burden? This is because there are too many young people and they get lower wages; we, however, are ...[+++]

Quand nous nous sommes vus la dernière fois et qu'il a appris que j'étais député du parti des retraités, élu par les retraités pour les représenter à Bruxelles, et que j'étais secrétaire national, en Italie, de ce parti, il m'a dit : "Ah, toi qui es en politique, tu sais que nous, quand nous travaillons et que nous avons plus de cinquante ans, on nous fait comprendre clairement qu'on attend avec impatience que nous quittions notre emploi, et on nous fait sentir que nous représentons un poids ? Et cela parce que les jeunes en savent plus que nous et reçoivent un salaire inférieur ; nous, au contraire, sommes plus lents dans l'apprentissa ...[+++]


We should not have to tolerate Europe-wide advertising campaigns for a product which is addictive and kills so many people , he said.

Nous ne devrions pas avoir à tolérer des campagnes européennes vantant un produit qui provoque une dépendance et tue autant de personnes", a-t-il déclaré.


After a brief introduction in which he explained that he had come to Japan to address a conference on global management (summary in your IP note), and meet a number of people engaged in solving mutual problems, Mr Bangemann answered questions: On eastern Europe, he said that he believed that Japanese authorities were fully aware of the necessity that everyone should take part in efforts to rebuild and stabilise the new democracies, and nothing more needed to be said there.

Après une brève introduction dans laquelle il a expliqué qu'il était venu au Japon pour faire un exposé dans le cadre d'une conférence sur le "global management" (résumé dans vot re note IP) et rencontrer un certain nombre de personnes qui travaillent à la solution des problèmes mutuels, M. Bangemann a répondu à quelques questions. Au sujet de l'Europe de l'Est, il s'est dit persuadé que les autorités japonaises avaient pleinement conscience de la nécessité pour chacun de participer aux efforts de reconstruction et de stabilisation des nouvelles démocraties, et il a estimé qu'il n'y avait rien à ajouter sur ce point.




Anderen hebben gezocht naar : people     the     second class people     misquoted     member said     low-skilled people     said     these young people     who said     refer those people     people who have     many young people     when     many people     should not have     people he said     number of people     people he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people he said' ->

Date index: 2021-04-21
w