Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people in northern iraq suffered horrific " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, during Saddam Hussein's reign, the Kurdish people in northern Iraq suffered horrific atrocities.

Monsieur le Président, durant le règne de Saddam Hussein, le peuple kurde dans le nord de l'Irak a été victime d'atrocités.


Mr. Speaker, in Iraq, 100,000 Christians have fled their homes, humanitarian aid workers and journalists are being decapitated, women and girls are being forced to suffer horrific abuse, and anyone who disagrees with these things becomes a target of violence.

Monsieur le Président, en Irak, 100 000 chrétiens ont dû s'enfuir, des travailleurs humanitaires et des journalistes se font décapiter, des femmes et des filles sont soumises à d'horribles traitements et quiconque n'est pas d'accord devient la cible d'actes violents.


D. concerned at the situation of the Kurdish people in northern Iraq and calling upon Turkey not to become militarily involved in the conflict,

D. préoccupé par la situation des populations kurdes dans le Nord de l'Irak et invitant la Turquie à ne pas s'engager militairement dans le conflit,


9. Is concerned by the situation of the Kurdish people of Northern Iraq and demands that Turkey not become militarily involved in the conflict;

9. est préoccupé par la situation du peuple kurde du nord de l'Irak et exige que la Turquie n'intervienne pas militairement dans ce conflit;


Links have been found recently between the Al Qaeda network and pro-Saddam forces fighting the free Kurdish people in northern Iraq.

Des liens entre le réseau Al-Qaïda et des forces armées favorables à Saddam et combattant le peuple kurde indépendant du Nord de l'Irak ont été récemment découverts.


We have to turn our attention to the Iraqi people. Hunger, refugees, the cold, possible problems in northern Iraq, vulnerable groups, displaced persons, these are all problems waiting to happen.

Nous devons concentrer notre attention sur le peuple irakien, car il y a une forte probabilité d'être confrontés à des problèmes comme la faim, les réfugiés, le froid, d’éventuels problèmes dans le nord de l’Irak, des groupes vulnérables, des personnes déplacées.


In this strong-arm contest, this race against time, it is the credibility of the UN and Europe that is at stake. One thing is certain, if there is military intervention in Iraq, the Iraqi people, who have already suffered so much, will defend themselves to the last and we will not enter Baghdad as liberators.

À travers ce bras de fer et cette course contre la montre, c'est la crédibilité de l'ONU et de l'Europe qui est en jeu. Une chose est certaine : en cas d'intervention militaire en Irak, le peuple irakien qui a déjà tellement souffert se défendra jusqu'aux derniers et nous n'entrerons pas à Bagdad en libérateurs.


The European Commission has approved an ECU 1.7 million emergency food aid package for the people of northern Iraq.

La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide alimentaire d'urgence de 1,7 MECU en faveur des populations de l'Irak du Nord.


A food aid allocation of ECU 2 million will be used for the local purchase of two basic foodstuffs, wheat and barley, for the people of northern Iraq.

Une aide alimentaire de 2 millions d'ECU est utilisée pour l'achat régional de deux produits alimentaires de base, le froment et l'orge, en faveur des populations au nord de l'Irak.


* Two thirds of EC citizens are aware of the Community's initiative to establish "safe havens" for Kurdish people in Northern Iraq.

* Deux tiers des citoyens CE connaissent l'initiative communautaire d'établissement de "zones de sécurité" pour le peuple kurde au nord de l'Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people in northern iraq suffered horrific' ->

Date index: 2023-08-05
w