Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people including my father " (Engels → Frans) :

I am the last-born of an 11-children family comprising many lumberjacks, including my father who worked in Northern Ontario and Northern New Brunswick.

Je suis le onzième enfant d'une famille de 11 enfants qui compte de nombreux bûcherons, y compris mon père, qui travaillent au nord de l'Ontario et au nord du Nouveau-Brunswick.


It is a story of a people who have overcome great suffering, from the Spanish Inquisition in 1492 to the Khmelnytsky massacres of 1648-1650 to the countless number of pogroms, all culminating just 70 years ago in the Shoah, when six million Jewish men, women, and children, including my father's entire family, were brutally murdered by the Nazis and their collaborators.

C'est l'histoire d'un peuple qui a surmonté de grandes souffrances, de l'Inquisition espagnole de 1492 aux massacres de Khmelnitsky de 1648 à 1650, en passant par d'innombrables pogroms, jusqu'à la Shoah il y a 70 ans à peine, où six millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs, dont tous les membres de la famille de mon père, ont été sauvagement assassinés par les nazis et leurs collaborateurs.


He attended Combermere School, the famous school of many Barbadians, including my father.

Il a fréquenté l'école Combermere, cette fameuse école fréquentée par beaucoup de Barbadiens, y compris mon père.


However, the people of these countries remain very sceptical about the European Union. I can understand that in the light of past history and of the support given to dictators. I can also understand it when I learn that we are incapable of discussing democratic assistance without immediately linking it to an economic approach that ignores the choices made by these countries – and worse, when I see that some governments, including my national government, are still demanding that European aid be conditional on readmission agreements.

Pourtant, les populations des pays concernés restent très sceptiques vis-à-vis de l’Union européenne, et je les comprends, compte tenu du passé, du soutien apporté aux dictateurs, et quand j’entends que l’on est incapable de parler de soutien démocratique sans immédiatement y associer une vision économique qui fait fi des choix de ces pays et, pire, quand je vois certains gouvernements, dont celui de mon pays, continuer de demander que les aides européennes soient conditionnées par les accords de réadmission.


My father was a naval officer in the Soviet army and participated in the defeat of Hitler’s army and of his local allies, Arājs, Cukurs and others, responsible for the liquidation of 80 000 Latvian Jews, including my father’s grandparents.

Mon père était officier dans la marine soviétique. Il a participé à la défaite de l’armée d’Hitler et de ses alliés locaux, Arājs, Cukurs et autres, responsables de la liquidation de 80 000 juifs lettons, y compris les grands-parents de mon père.


My father was a naval officer in the Soviet army and participated in the defeat of Hitler’s army and of his local allies, Arājs, Cukurs and others, responsible for the liquidation of 80 000 Latvian Jews, including my father’s grandparents.

Mon père était officier dans la marine soviétique. Il a participé à la défaite de l’armée d’Hitler et de ses alliés locaux, Arājs, Cukurs et autres, responsables de la liquidation de 80 000 juifs lettons, y compris les grands-parents de mon père.


As an example, in my riding, when Dominion Textile was in Sherbrooke, the Pacifique street mill employed over 2,000 people, including my father and my mother, as was mentioned by the member a while ago.

À titre d'exemple, dans ma circonscription, à l'époque de la Dominion Textile à Sherbrooke, l'usine de la rue Pacifique employait plus de 2 000 personnes, dont faisaient partie mon père et ma mère, comme l'a souligné le député tout à l'heure.


In our house, periodically, I used to see three unique people meet: Pakshi Lakshmana Shastrigal, who was the head priest of the famous Rameshwaram temple, a Vedic scholar, Reverend Father Bodal, who built the first church on Rameshwaram Island, and my father who was an imam in the mosque.

J’ai assisté à cet événement lorsque j’avais 10 ans. J’assistais périodiquement dans notre maison à la rencontre de trois personnes exceptionnelles: Pakshi Lakshmana Shastrigal, le prêtre principal du célèbre temple de Rameshwaram, un érudit en matière de Védas, le révérend père Bodal, fondateur de la première église sur l’île de Rameshwaram et mon père, qui était imam à la mosquée.


In our house, periodically, I used to see three unique people meet: Pakshi Lakshmana Shastrigal, who was the head priest of the famous Rameshwaram temple, a Vedic scholar, Reverend Father Bodal, who built the first church on Rameshwaram Island, and my father who was an imam in the mosque.

J’ai assisté à cet événement lorsque j’avais 10 ans. J’assistais périodiquement dans notre maison à la rencontre de trois personnes exceptionnelles: Pakshi Lakshmana Shastrigal, le prêtre principal du célèbre temple de Rameshwaram, un érudit en matière de Védas, le révérend père Bodal, fondateur de la première église sur l’île de Rameshwaram et mon père, qui était imam à la mosquée.


When that first wave of immigrants came to the country — most of my friends' parents — they did not hesitate to take jobs at any entry point, including my father who has several university degrees.

Quand cette première vague d'immigrants est arrivée au Canada — elle comprend les parents de la plupart de mes amis —, ses membres n'hésitaient jamais accepter un emploi à n'importe quel salaire, comme mon père l'a fait même s'il était bardé de diplômes universitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people including my father' ->

Date index: 2021-02-05
w