Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Arraignment
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Bill of indictment
By indictment
By way of indictment
Charge
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Folie à deux Induced paranoid disorder
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
Indictable offence conviction
Indictment
On indictment
Psychotic disorder
Summary indictment
Trial by indictment
Trial for indictment
Trial on indictment

Vertaling van "people indicted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


trial for indictment [ trial by indictment | trial on indictment ]

instruction d'un acte d' accusation


on indictment [ by indictment | by way of indictment ]

par mise en accusation [ par voie de mise en accusation ]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


conviction on indictment | trial on indictment

déclaration de culpabilité par voie d'acte d'accusation


arraignment | bill of indictment | charge | indictment

acte d'accusation




Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We used to talk about the three fives rule. In other words, to be able to indict somebody for an organized crime offence, we had to prove and still have to prove, because this is still in effect, that a group of five people had committed an indictable offence punishable by imprisonment for five years and that these five people had acted this way for five years.

On parlait souvent de la règle des trois cinq, c'est-à-dire que pour être en mesure d'accuser quelqu'un de gangstérisme, il fallait démontrer—il faut toujours le démontrer parce que c'est toujours en vigueur—que c'était un groupe de cinq personnes, qu'elles avaient commis un crime punissable de cinq ans d'emprisonnement et que ces individus agissaient de la sorte depuis les cinq dernières années.


We should also tackle discrimination in the job market, especially as it affects people with disabilities. The fact that during the crisis barely 3% of the funds available in the European Globalisation Adjustment Fund have been used is an indictment of politicians.

Le fait que, durant la crise, à peine 3 % des fonds disponibles au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation aient été utilisés est accablant pour les responsables politiques.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to say that this is an indictment of a government which for two years has allowed hundreds of thousands of people to enter its country and at the same time has allowed those people to live in a state of absolute squalor, creating a new sub-proletariat.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à dire qu’il s’agit d’un acte d’accusation contre un gouvernement qui, pendant deux ans, a permis à des centaines de milliers de personnes d’entrer dans le pays et qui a permis que ces personnes vivent dans une misère absolue, créant ainsi un nouveau sous-prolétariat.


11. Calls on the Bosnian authorities, in particular the government of the Republika Srpska, to cooperate fully with the ICTY in its pursuit of persons indicted for war crimes and, if this proves to be the case, supports a future invitation to Bosnia to participate in the Partnership for Peace programme; stresses that the most serious issue remains the continued impunity of indicted war criminals and the problem with their extradition, which represents an obstacle to reconciliation and the development of mutual trust between the peoples; calls on the auth ...[+++]

11. invite les autorités bosniaques, en particulier le gouvernement de la Republika Srpska, à coopérer sans réserve avec le TPI dans sa recherche des individus inculpés de crimes de guerre et, si tel est le cas, est, dès lors, favorable à ce que la Bosnie soit invitée, par la suite, à participer au programme "Partenariat pour la paix"; souligne que le problème le plus grave demeure l'impunité dont continuent de jouir les criminels de guerre mis en accusation et le problème de leur extradition, qui représente un obstacle à la réconciliation et à l'établissement d'une confiance mutuelle entre les peuples ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls on the Bosnian authorities, in particular the Government of the Republika Srpska, to cooperate fully with the ICTY in its pursuit of persons indicted for war crimes and, if this proves to be the case, supports a future invitation to Bosnia to participate in the Partnership for Peace programme; stresses that the most serious issue remains the continued impunity of indicted war criminals and the problem with their extradition, which represents an obstacle to reconciliation and the development of mutual trust between the peoples; calls on the auth ...[+++]

11. invite les autorités bosniaques, en particulier le gouvernement de la Republika Srpska, à coopérer sans réserve avec le TPIY dans sa recherche des individus inculpés de crimes de guerre et, si tel est le cas, est, dès lors, favorable à ce que la Bosnie soit invitée, par la suite, à participer au programme "Partenariat pour la paix"; souligne que le problème le plus grave demeure l'impunité dont continuent de jouir les criminels de guerre mis en accusation et le problème de leur extradition, qui représente un obstacle à la réconciliation et à l'établissement d'une confiance mutuelle entre les peuples ...[+++]


It is particularly worthy of note that two groups of indictments involving eight people, both Croats and Bosnian Croats, were dealt with speedily and without fuss by the Croatian Government.

Il vaut particulièrement la peine de remarquer que deux séries d’inculpations impliquant huit personnes, des Croates ainsi que des Croates de Bosnie, ont été traitées rapidement et sans protestation de la part du gouvernement croate.


Section 2 of the Identification of Criminals Act states that only certain people may be fingerprinted or photographed. They include: a person who is in lawful custody and charged with, or convicted of, an indictable offence (this includes hybrid offences, where the Crown has the option of proceeding by way of summary conviction or indictment); and a person alleged to have committed an indictable offence and who is required, pursuant to subsection 501(3) or 509(5) of the Criminal Code,to appear for the purposes of the Identification o ...[+++]

L’article 2 de la Loi sur l’identification des criminels précise qu’on peut prendre la photographie et les empreintes digitales de certaines personnes seulement, notamment celles qui sont légalement détenues parce qu’elles sont inculpées – ou qu’elles ont été déclarées coupables – d’un acte criminel (y compris les infractions mixtes pour lesquelles la Couronne a la possibilité de procéder par procédure sommaire ou par mise en accusation), et celles qui auraient commis un acte criminel et qui, en vertu des paragraphes 501(3) ou 509(5) du Code criminel, sont tenues, aux termes de la Loi sur l’identification des criminels, de comparaître en ...[+++]


Reconciliation among the peoples of the region also requires that those indicted for war crimes stand trial.

La réconciliation entre les peuples de la région passe nécessairement par le jugement des personnes inculpées de crimes de guerre.


Section 2 of the Identification of Criminals Act states that only certain people may be fingerprinted or photographed. They include: a person who is in lawful custody and charged with, or convicted of, an indictable offence (this includes hybrid offences, where the Crown has the option of proceeding by way of summary conviction or indictment); and a person alleged to have committed an indictable offence and who is required, pursuant to subsection 501(3) or 509(5) of the Criminal Code,to appear for the purposes of the Identification o ...[+++]

L’article 2 de la Loi sur l’identification des criminels précise qu’on peut prendre la photographie et les empreintes digitales de certaines personnes seulement, notamment celles qui sont légalement détenues parce qu’elles sont inculpées – ou qu’elles ont été déclarées coupables – d’un acte criminel (y compris les infractions mixtes pour lesquelles la Couronne a la possibilité de procéder par procédure sommaire ou par mise en accusation), et celles qui auraient commis un acte criminel et qui, en vertu des paragraphes 501(3) ou 509(5) du Code criminel, sont tenues, aux termes de la Loi sur l’identification des criminels, de comparaître en ...[+++]


A policy of individual recognition of refugee status and of strict application of the so-called exclusion clauses provided for by the relevant international conventions should be further pursued with regard to the refugee population in the Great Lakes, going beyond the list of people indicted by the ad hoc Tribunal.

Une politique d'octroi du statut de réfugié au coup par coup et d'application stricte des clauses "d'exclusion" figurant dans les diverses conventions internationales applicables en la matière devrait s'appliquer aux réfugiés de la région des grands lacs, sans s'arrêter à la liste des personnes accusées par le tribunal.


w