Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people around eur60 billion » (Anglais → Français) :

The European steel industry has a turnover of around €180 billion, with direct employment of about 360 000 people, producing around 170 million tonnes of steel per year in more than 500 production sites in 23 Member States.

Le secteur sidérurgique européen enregistre un chiffre d'affaires d'environ 180 milliards d'euros, emploie directement quelque 360 000 personnes et produit environ 170 millions de tonnes d'acier par an sur plus de 500 sites de production répartis dans 23 États membres.


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9.3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


We will advance around 1 billion euro to support the work of Member States in helping to get young people back into work, to return to education or get a traineeship.

Nous avancerons près d'un milliard d’euros pour soutenir les efforts des États membres visant à réintégrer les jeunes dans le marché du travail et à leur faire reprendre des études ou obtenir une formation.


One billion people around the world cannot be wrong. One billion have chosen to run a cooperative business, and that's something that must be taken into account in decision-making fora” added Pauline Green, President of the International Co-operative Alliance.

Ils sont un milliard dans le monde à avoir choisi de travailler dans le milieu des coopératives, ils ne peuvent pas s'être tous trompés et il faut donc en tenir compte dans les sphères de décision”, a ajouté Pauline Green, présidente de l'Alliance coopérative internationale.


J. whereas one third of the world's population (around two billion people) does not have access to adequate energy services, and at the same time the greatest stimulus of climate change is the world's unsustainable use of energy,

J. considérant qu'un tiers de la population mondiale (près de 2 milliards de personnes) n'a pas accès à de véritables services énergétiques et que, parallèlement, l'utilisation non soutenable de l'énergie à travers le monde constitue le facteur le plus important du changement climatique,


It is all very well having something up and running later, but if I was organised crime, the time which I would be trying to engage in counterfeiting on a large scale would be around the period of introduction of the euro when you are going to have four hundred million people in the European Union and billions of people around the world who have nev ...[+++]

C'est très beau de mettre en place quelque chose qui fonctionnera plus tard, mais si je faisais partie du crime organisé, je procéderais à la contrefaçon à grande échelle aux environs de la période d'introduction de l'euro, lorsque il y aura quatre cents millions de personnes en Europe et des milliards d'individus dans le monde qui n'ont pas l'habitude d'utiliser les billets eux-mêmes.


Background The scale of the problems which DRIVE addresses can be illustrated by the following statistics: . Every year in the Community 55,000 people are killed on the roads, 1.7 million are injured and 150,000 permanently handicapped . The financial cost of this is estimated to be 3 billion ECU per year; the social cost in human misery and suffering cannot be measured . The wasted time and fuel due to congestion and poor routing is estimated to cost the Community around 20 billio ...[+++]

Historique L'ampleur du problème auquel DRIVE s'attaque ressort des statistiques suivantes: - chaque année, dans la Communauté, les accidents de la route font 55 000 morts, 1,7 million de blessés et 150 000 handicapés permanents; - le coût financier de ces accidents est estimé à 3 milliards d'ECU par an, le coût social en souffrances humaines ne pouvant être chiffré; - on estime que le temps perdu et le carburant gaspillé dans les embouteillages du fait d'un mauvais routage coûtent à la Communauté environ 20 milliards d'ECU par an; - les émissions des véhicules contribuent ...[+++]


The scale of the problems which DRIVE addresses is given by the following statistics: - Every year in the Community 55,000 people are killed on the roads, 1.7 million are injured and 150,000 permanently handicapped - The financial cost of this is estimated to be 3 billion ECU per year; the social cost in human misery and suffering cannot be measured - The wasted time and fuel due to congestion and poor routing is estimated to cost the Community around 20 billio ...[+++]

L'importance des problèmes à résoudre dans le cadre de DRIVE est illustrée par les statistiques suivantes : - 55 000 personnes sont tuées sur les routes chaque année dans la Communauté, 1,7 millions sont blessées et 150 000 handicapées àvie; - le coût financier de ces accidents est estimé à 3 milliards d'ECU par an; le coût social en souffrance et détresse humaine ne peut être évalué; - le coût pour la Communauté du gaspillage de temps et de combustible dû aux embouteillages et aux insuffisances des réseaux routiers est évalué à environ 20 milliards d'ECU par an; - le coût de la pollution de l'environnement est évalué à un coût annue ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people around eur60 billion' ->

Date index: 2023-01-20
w