Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people edmonton who once " (Engels → Frans) :

Things that happened more than 10 years ago, people who once did things, would involve us in going back in the histories of people who are members of the African National Congress, people who were members of Likud or the Stern Gang, people who were once members of Arab organizations, but are now legitimate members of governments, people who were once involved in Kenyatta's movement and are now very senior and respected people in Kenya.

Les choses qui sont arrivées il y a plus de 10 ans, les gens qui ont fait une fois certaines choses, tout cela nous amènerait à examiner le passé de personnes qui sont membres du Congrès national africain, de personnes qui sont membres du Likoud ou du Stern Gang, de personnes qui ont déjà fait partie d'organisations arabes mais qui sont maintenant des membres légitimes du gouvernement, de gens qui ont déjà participé au mouvement de Kenyatta mais qui sont aujourd'hui des citoyens respectés au Kenya.


The people in Edmonton who felt they had been harassed or intimidated were immigrants who have not been in Canada for a long time.

Les gens d'Edmonton qui ont eu l'impression d'être harcelés ou intimidés étaient des immigrants qui n'étaient pas arrivés au Canada depuis longtemps.


I am afraid to say this, but it is because all the political parties support mass migration because they see these people as potential voters and people who, once they arrive here, can be manipulated.

J'ai honte de le dire, mais c'est parce que tous les partis politiques appuient une migration de masse : ils y voient une source d'électeurs éventuels, des gens qui, une fois ici, peuvent être manipulés.


The number of starving people worldwide has once again risen above a billion, and it is the poorest people in the world who are most affected by the price rises on the food markets.

Le nombre des personnes qui meurent de faim dans le monde a de nouveau dépassé le milliard, et ce sont les individus les plus pauvres dans le monde qui souffrent le plus de la hausse des prix des marchés des denrées alimentaires.


Are the Members of this House to be represented instead by people who once upon a time enthused about democracy and now treat it with contempt?

Les députés de cette Assemblée vont-ils au contraire être représentés par des personnes qui autrefois portaient la démocratie aux nues et la traitent maintenant avec mépris?


I am reminded of Bertolt Brecht, who once said: 'Would it not be easier in that case for the government to dissolve the people and elect another?' That is my understanding of a number of statements that have been made here.

Je me rappelle des paroles suivantes de Bertolt Brecht: «Ne serait-il pas plus facile dans ce cas pour le gouvernement de dissoudre la population et d’en élire une autre?».


Our most profound congratulations go out to the Montreal Alouettes, the Edmonton Eskimos, and the people of Edmonton who once again showed through their hospitality and goodwill that Edmonton truly is the city of champions.

Nous félicitons très sincèrement les Alouettes de Montréal, les Eskimos d'Edmonton et la population d'Edmonton qui, par son hospitalité, a encore une fois montré que cette ville est vraiment la ville des champions.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliam ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


I am talking about people whose illegal status has come about for bureaucratic reasons and who have not been expelled and who once again fulfil the admission criteria.

Les personnes auxquelles je fais référence se sont retrouvées en situation illégale pour des raisons bureaucratiques, elles n’ont pas été expulsées et elles remplissent à nouveau les critères d’admission.


The older people who are suffering today were young people who once make the decision to smoke.

Les personnes d'âge mûr qui souffrent aujourd'hui ont déjà été des jeunes gens qui ont pris la décision de fumer.




Anderen hebben gezocht naar : years ago people     people who once     people     people in edmonton     see these people     people who once     starving people     worldwide has once     instead by people     dissolve the people     who once     the people     edmonton     edmonton who once     all the people     could only mention     would like once     talking about people     about people whose     older people     people edmonton who once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people edmonton who once' ->

Date index: 2023-03-01
w