Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could only mention " (Engels → Frans) :

The Commission did consider making payments subject only to that limit, in which case budget implementation could have risen sharply as mentioned under point (i).

La Commission a effectivement envisagé de n'effectuer les paiements qu'en les soumettant à cette limite, ce qui aurait permis d'augmenter fortement l'exécution budgétaire comme on l'a expliqué sous le point i).


Not only is the bill sponsored by my colleague from Acadie—Bathurst an eloquent demonstration of the NDP's defence of the French fact, but we could also mention Bill C-315, which I had the pleasure of sponsoring and which deals with French in workplaces under federal jurisdiction, or that other bill that passed in the House and that now requires officers of Parliament to be bilingual before being appointed to the position.

Non seulement le projet de loi de mon ami d'Acadie—Bathurst fait une démonstration éloquente de la défense du fait français que nous menons au NPD, mais on pourrait aussi parler du projet de loi C-315 que j'ai eu le plaisir de parrainer et qui parle de la langue française dans les milieux de travail de juridiction fédérale, ou de cet autre projet de loi qui fut adopté à la Chambre et qui promeut maintenant l'obligation pour les agents de la Chambre d'être bilingues avant d'entrer en poste.


A crucial point that is only mentioned in passing in the text but that must be clearly defined before a decision is made is the potential use of the capital that could be generated by such a tax.

Un point essentiel qui n’est mentionné qu’en passant dans le texte, mais qui doit être clairement défini avant de prendre une décision, est l’utilisation potentielle des revenus générés par une telle taxe.


I would find it problematic if someone were simultaneously opposed to awareness of the right to reproductive and sexual health (which, generally speaking, is a euphemism for the right to an abortion) and the mention of facilitating access to contraception in order to prevent unwanted pregnancies and abortions. Opposing both at the same time I would see as a reality gap that could only result in undesirable consequences.

Selon moi, il serait problématique pour quelqu’un d’être opposé en même temps à la prise de conscience du droit à la santé génésique et sexuelle (qui, en termes généraux, est un euphémisme qui désigne le droit à l’avortement) et à la facilitation de l’accès aux méthodes de contraception afin de prévenir les grossesse non désirées et les avortements. S’opposer en même temps à ces deux notions reviendrait, selon moi, à ignorer la réalité, ce qui aurait des conséquences indésirables.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the Council.

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the Council.

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


I could obviously mention many other problems presented in the report, but as time is short I shall only mention one more, namely the displacement of older work force from the labour market.

Je pourrais évidemment mentionner bien d’autres problèmes décrits dans le rapport, mais le temps m’est compté et je n’en citerai qu’un autre, à savoir l’exclusion des travailleurs âgés du marché du travail.


He only mentioned that one sector, but he could have mentioned nearly all departments because, if we take a close look at this bill, we see that it can amend 20 other existing acts, including some that are very recent.

Il n'a nommé que ce secteur, mais il aurait pu mentionner presque tous les ministères, parce que si on examine le projet de loi, on s'aperçoit qu'il peut modifier 20 autres lois existantes, dont certaines sont très récentes.


As a result we have specified: the exact data elements that are to be provided to the minister in the schedule attached to the bill; the persons to whom the minister may disclose the information, namely the Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the Canadian Air Transport Security Authority and to persons designated by the RCMP or CSIS; and strict use and destruction requirements, namely that the information could be used only for transportation security purposes and could only be disclosed within the organizatio ...[+++]

Ainsi, nous avons précisé: les renseignements exacts qui doivent être fournis au ministre, dans l'annexe du projet de loi; les personnes à qui le ministre peut communiquer les renseignements, à savoir l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien et les personnes désignées par la GRC et le SCRS; des exigences rigoureuses en matière d'utilisation et de destruction.


I heard the senator mention that you could say a person who is living in province X could only claim the credit for a project in province X. Therefore, if a decision were made to limit the credit in that way, you would need to have eligible projects essentially available in provinces for all Canadians to participate in that kind of project.

J'ai entendu le sénateur mentionner qu'une personne qui habite la province X ne pourrait réclamer le crédit que pour un projet dans la même province. Par conséquent, si on décidait de limiter ainsi le crédit d'impôt, il faudrait qu'il y ait des projets admissibles dans toutes les provinces pour que tous les Canadiens puissent y participer.




Anderen hebben gezocht naar : budget implementation could     payments subject only     sharply as mentioned     but we could     not only     could also mention     capital that could     is only     only mentioned     gap that could     could only     the mention     could only mention     could     shall only     could obviously mention     but he could     only     information could     used only     just mentioned     you could     senator mention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could only mention' ->

Date index: 2022-12-19
w