Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aid people trapped in confined spaces
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Celebrating and Exploring Our Land and Our People
Community action programme for disabled people
Congratulations to our oldest shareholder
Evacuate people from buildings
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Images of Our Past A Celebration of Our People
Population relocation
Population resettlement
Relocation of people
Relocation of persons
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Resettlement
Resettlement of people
Resettlement of persons
Resettlement policy
Second Community action programme for disabled people
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
Withdraw people from buildings

Vertaling van "people our congratulations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Images of Our Past: A Celebration of Our People

Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici


Celebrating and Exploring Our Land and Our People

Célébrons et découvrons notre pays et nos gens


resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the Reform Party of Canada I rise today to express our congratulations and encouragement to the people of Iran in light of their recent election.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, au nom du Parti réformiste du Canada, je prends aujourd'hui la parole pour féliciter et encourager la population iranienne à la suite des élections qui viennent d'avoir lieu.


Mr. Rick Laliberte (Churchill River, NDP): Mr. Speaker, on behalf of all the people of Canada I would like to extend our congratulations to Dr. Freda Ahenakew.

M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, NPD): Monsieur le Président, au nom de tous les Canadiens, je voudrais féliciter Mme Freda Ahenakew.


Senator Murray: Minister, I hope you will accept and convey to the people at Treasury Board our congratulations on this award.

Le sénateur Murray : Monsieur le ministre, j'espère que vous accepterez de transmettre à vos collègues du Conseil du Trésor nos félicitations pour cette récompense.


Mr. Speaker, 44 years after medicare was implemented in Canada, we extend our congratulations to President Obama for bringing comprehensive health care reform to the people of the United States.

Monsieur le Président, 44 ans après l'entrée en vigueur du régime d'assurance-maladie au Canada, nous félicitons le président Obama d'avoir réussi à faire adopter une réforme complète du système de santé aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot be expected; urges the Commission, theref ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, ...[+++]


34. Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot be expected; urges the Commission, th ...[+++]

34. salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigè ...[+++]


34. Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot be expected; urges the Commission, th ...[+++]

34. salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigè ...[+++]


34. Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot be expected; urges the Commission, th ...[+++]

34. salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigè ...[+++]


Hulthén (PSE ) (SV) Mr President, I too want to join the chorus of people offering congratulations but perhaps also extend the congratulations to our own shadow rapporteur, Mrs Van Brempt, who has done some truly excellent and demanding work.

Hulthén (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi joindre ma voix au concert de félicitations, mais je voudrais également en faire profiter notre propre rapporteur fictif, Mme Van Brempt, qui a accompli un travail laborieux et en tous points remarquable.


To all the people involved with GFI we send our congratulations and thanks.

À tous les gens qui travaillent pour GFI, nous adressons nos remerciements et nos sincères félicitations.


w