Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people really believed » (Anglais → Français) :

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


One of the difficulties in this issue is that a lot of people do not really believe, in this caring country, that this foundation issue you have been talking about really exists.

L'une des difficultés liées à cette question, c'est que bien des gens ne croient pas à ce pays compatissant; ils ne croient pas que ce fondement dont vous avez parlé existe vraiment.


We really believe work towards helping stabilise the situation of so many millions of affected people must continue.

Nous croyons réellement que les travaux visant à aider à stabiliser la situation de tant de millions de personnes touchées doivent se poursuivre.


Does anyone really believe that this is the way to win the support of the people for a joint European project?

Y a-t-il vraiment quelqu’un qui pense que c’est la solution qui permettra d’obtenir l’adhésion des citoyens à un projet européen commun?


It should also be remembered that institutions such as the Senate, the parliament and the municipal councils are still functioning and I really believe that these bodies are acting as custodians of the people’s power.

Ce qu'il faut savoir aussi c'est que les institutions telles que le Sénat, le Parlement et les conseils municipaux, fonctionnent et je crois quand même que ce sont eux les dépositaires du pouvoir populaire.


It should also be remembered that institutions such as the Senate, the parliament and the municipal councils are still functioning and I really believe that these bodies are acting as custodians of the people’s power.

Ce qu'il faut savoir aussi c'est que les institutions telles que le Sénat, le Parlement et les conseils municipaux, fonctionnent et je crois quand même que ce sont eux les dépositaires du pouvoir populaire.


We really believe that while labelling can be important, the onus rests within government to protect the overall and general health of Canadians, particularly when we have the information at hand, particularly when we know that substitutes are available, and when the precautionary principle tells us to just not introduce this to people, to not expose people to this.

Nous croyons vraiment que, tout important que puisse être l’étiquetage, c’est au gouvernement qu’il incombe de protéger l’état général de santé des Canadiens, particulièrement lorsque nous possédons l’information, que nous savons qu’il existe des substituts et que le principe de la précaution nous enseigne tout simplement qu’il ne faut pas permettre que des gens absorbent ces substances ou y soient exposés.


Do you really believe that people have voted against the European Treaty because they are so satisfied with the current European Union?

Pensez-vous réellement que les citoyens ont voté contre le traité européen car ils sont pleinement satisfaits de l’Union européenne sous sa forme actuelle?


If those people really believed in the democratic process, if those people really believed that the people should be represented by a legitimate house of sober second thought, if those people in that chamber really believed that the people should hold them accountable, every one of them would resign and stand for election.

Si ces gens croyaient vraiment au processus démocratique, s'ils croyaient vraiment que les Canadiens doivent être représentés par une Chambre de second examen objectif, s'ils croyaient vraiment que les Canadiens doivent exiger des comptes des sénateurs, chacun d'entre eux démissionnerait et se présenterait aux élections.


Perhaps tonight there will be sufficient numbers of the governing party that will say: ``I will stand on principle and I am going to vote the way I really believe'' (1655) I will respect those people who vote in favour of the budget if they honestly, truly believe that this is the best way to manage the fiscal affairs of the country.

Peut-être que, ce soir, il y aura suffisamment de ministériels qui respecteront leurs principes et qui voteront selon leur volonté réelle (1655) Je vais respecter les personnes qui voteront en faveur de ce budget si elles croient honnêtement et sincèrement que c'est le meilleur moyen de gérer les affaires financières du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people really believed' ->

Date index: 2022-04-28
w