Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very old people

Vertaling van "people very uncertain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We understand that some 60% of their population, some 16 million people, have relied upon their government for food and necessary sustaining supplies because of the period of time of the sanctions. There has been a great dependency on their government, which now is in a very uncertain state as to its ability to be able to deliver that kind of aid to its own people.

D'après ce qu'on nous dit, environ 60 p. 100 de sa population, 16 millions de personnes, sont dépendantes du gouvernement pour leur apporter l'alimentation et les articles de première nécessité, à cause des sanctions qui ont été imposées.


The European Council has only confirmed the reality of a divided Europe of governments, which is perhaps not even very interested in nursing a genuine ambition in the face of a Europe of uncertain and frightened peoples.

Le Conseil européen n’a fait que confirmer la réalité d’une Europe des gouvernements divisée, qui ne s’intéresse peut-être même pas tellement à nourrir une véritable ambition face à une Europe constituée de citoyens peu confiants et apeurés.


The situation of French speaking people outside Quebec remains very alarming and uncertain in some regions (1130) Our political party has several times mentioned the notion that the Official Languages Act should recognize the asymmetry of needs.

La situation des francophones hors Québec demeure dans certaines régions très alarmante et précaire (1130) Notre formation politique a évoqué à plusieurs reprises la notion que la Loi sur les langues officielles devrait reconnaître l'asymétrie des besoins.


Another very interesting point addressed by the rapporteur is that of the psychological treatment of multiple sclerosis, a disease which, because it generally affects young people at what should be the most productive time of their lives, causes them to face an uncertain future, both from the social and the professional points of view.

Un autre point très intéressant abordé par le rapporteur est celui du traitement psychologique de la sclérose en plaques, une maladie qui, parce qu’elle touche généralement les jeunes à une période de leur vie où ils devraient être le plus productifs, les place face à un avenir incertain, d’un point de vue tant social que professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those people involved in the changes in the various services are also very uncertain about the organisational changes.

Les personnes touchées par les transformations des différents services ne savent pas du tout ce qui les attend d’un point de vue organisationnel.


It is not fair that people should experience tragedies of this proportion and then face a very uncertain future when, given the climatic changes already taking place, there is an absolute certainty that the problems they have experienced over the last couple of weeks will recur, if not next year, then certainly in the years that follow.

Il serait injuste que les victimes de tragédies de telle ampleur soient abandonnées face à un avenir très incertain, alors que nous savons pertinemment, étant donné les changements climatiques en cours, que les problèmes que nous avons connus ces dernières semaines se répéteront, si pas l'année prochaine, au moins dans les années à venir.


This is not only regrettable, but also very dangerous, because a huge number of people in Europe – indeed in all the Member States – feel uncertain and unsafe.

Ce n'est pas seulement dommage, Monsieur le Président, c'est également très dangereux. En effet, quantité de citoyens en Europe - c'est le cas dans tous les États membres - sont dans le doute et l'incertitude.


These men and women served the Canadian people with courage and dignity, and I am not prepared to let the actions of a few cloud in any way my vision of the work of our military both in the past and as we continue to move toward a very uncertain future.

Ces hommes et ces femmes ont servi le Canada avec courage et dignité et je ne suis pas disposé à laisser les actions de quelques-uns atténuer mon appréciation du travail qu'ont accompli nos militaires par le passé et qu'ils effectuent de nos jours, à l'approche d'un avenir plus qu'incertain.


Those are the kinds of flaws which leave people very uncertain and very concerned about the kinds of sweeping changes Bill C-49 contemplates.

C'est à cause de ce genre de lacunes que les changements considérables envisagés dans le projet de loi C-49 sèment l'incertitude et l'inquiétude.


But I think there's a real incentive for people, once they're truly finished in the process, to leave, because it's a very uncertain existence in Canada after that.

Je considère toutefois que lorsqu'ils ont véritablement épuisé la procédure, les gens ont vraiment tout intérêt à partir parce qu'après cela leur vie au Canada est très hasardeuse.




Anderen hebben gezocht naar : very old people     people very uncertain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people very uncertain' ->

Date index: 2023-12-01
w