Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people we want to allow anywhere " (Engels → Frans) :

These are not the kind of people we want to allow anywhere near environmental planning.

Nous ne voulons pas que les gens comme lui viennent se mêler de planification environnementale.


We want to allow people to be heard when their citizenship is refused.

Nous voulons permettre aux gens de se faire entendre lorsque leur citoyenneté est refusée.


We are about to spend an additional, depending on whose estimates we want to use, anywhere from at least $2 billion to $11 billion, $12 billion and $13 billion over the next five years on a philosophy, on an ideology on criminal justice that does not work.

Au cours des cinq prochaines années, nous dépenserons au moins 2 milliards de dollars de plus, voire 11, 12 ou 13 milliards de dollars, selon les prévisions auxquelles on se réfère, en appliquant une philosophie de la justice criminelle, une conception idéologique, qui ne fonctionne pas.


I spoke with Mr Frattini, the Italian Minister of Foreign Affairs, by telephone today, to make it plain that we as the Socialist Group, together with the Commission and the Council, want to achieve a solution to the most urgent problems, because I believe that we must not allow the Roma to become the target of attacks by people who want to indulge in right-wing populist politicking on the basis of these inadequacies.

J’ai parlé aujourd’hui par téléphone avec M. Frattini, le ministre italien des affaires étrangères, pour lui dire clairement que le groupe socialiste du Parlement, avec l’appui de la Commission et du Conseil, tient à trouver une solution aux problèmes les plus urgents, parce que je pense que nous ne devons pas permettre que la communauté Rom devienne la cible d’attaques par des gens qui souhaitent se livrer à une politique populiste de droite en prenant ces problèmes pour prétextes.


In his speech, Mr Kaczmarek gave it as his opinion that an opportunity had been missed, and to that I want to add that it was not a case of the overwhelming majority of Nigerians missing an opportunity, but rather of there having been people who would not allow the holding of free and independent elections with secret ballots that might have had a significant impact.

Dans son discours, M. Kaczmarek a estimé qu’une occasion avait été manquée, et je veux ajouter à cela qu’il ne s’agit pas d’un cas dans lequel la grande majorité des Nigérians aurait manqué une occasion, mais plutôt d’un cas où il y a eu des gens qui ne voulaient pas permettre la tenue d’élections libres et indépendantes à bulletins secrets pouvant avoir un impact significatif.


We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds that Article 95 does not ...[+++]

Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolum ...[+++]


We want a Prestige committee, we want a Prestige package and we want us to go on talking about the Prestige for one simple reason: because the people who are unaware of its history, ladies and gentlemen, are destined to repeat it, and we do not want this tragedy ever to be repeated again, either in Galicia, in Greece, or anywhere else.

Nous voulons une commission et un paquet pour le Prestige. Nous voulons que l’on continue à parler du Prestige pour une raison toute simple: les gens qui ne connaissent pas l’histoire du Prestige, Mesdames et Messieurs, reproduiront tôt ou tard les mêmes erreurs et nous ne voulons pas que cette tragédie se reproduise en Galice, en Grèce ou ailleurs.


Do we want a model of economic and social development that is equitable and provides assistance, which will enable us to stimulate growth, or will we take the route of allowing all social systems to disappear, at the risk of allowing the number of people in a precarious situation, the poor and the marginalised to skyrocket?

Voulons-nous un modèle de développement économique et social équitable et solidaire qui permette de nourrir la croissance, ou prenons-nous le chemin d’une disparition de tous les systèmes sociaux, au risque de laisser s’envoler le nombre de précaires, de pauvres et d’exclus?


We want to allow the younger, less experienced people to move into the battalions and regiments to be trained and get on the road to war.

Nous voulons permettre aux soldats les plus jeunes et les moins expérimentés d'entrer dans des bataillons et des régiments où ils recevront un entraînement pour prendre le chemin de la guerre.


This is all important, but if you could keep that in mind, because we want to allow as much time as possible for questions, and of course we want to hear Professor Macklin's opening statement as well.

Tout ce que vous dites est très important, mais songez que nous voulons laisser le plus de temps possible pour les questions, et bien entendu, nous souhaitons entendre les propos liminaires de Mme Macklin également.




Anderen hebben gezocht naar : want to allow     kind of people we want to allow anywhere     allow people     heard     want     estimates we want     anywhere     attacks by people     council want     must not allow     having been people     i want     would not allow     rather of     european people     does not allow     because the people     number of people     route of allowing     less experienced people     move into     statement as well     because we want     people we want to allow anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people we want to allow anywhere' ->

Date index: 2022-02-07
w