Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people were brutally » (Anglais → Français) :

If we were to go down my street in Burlington, Tuck Drive, and told people that, at present, somebody who has committed a brutal offence and has been found NCR, within the year, without a structured plan, would be able to go on an unescorted release, I would say the people on my street would be shocked that is what the law is at present.

Je pense que les gens qui habitent ma rue, Tuck Drive, à Burlington, seraient outrés d'apprendre que, selon la loi actuelle, une personne qui a commis un crime violent et qui a été désignée non criminellement responsable durant l'année qui précède peut être libérée sans être accompagnée et sans qu'un plan structuré soit en place.


On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.

Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.


For example, a few days ago in a country that aspires to accede to the European Union, four people were brutally murdered because of their religious beliefs.

À titre d’exemple, il y a quelques jours dans un pays qui désire accéder à l’Union européenne, quatre personnes ont été brutalement assassinées en raison de leurs convictions religieuses.


For example, a few days ago in a country that aspires to accede to the European Union, four people were brutally murdered because of their religious beliefs.

À titre d’exemple, il y a quelques jours dans un pays qui désire accéder à l’Union européenne, quatre personnes ont été brutalement assassinées en raison de leurs convictions religieuses.


People were brutally repressed in June: over 40 were killed and 5 000 arrested.

En juin, la répression a été brutale, avec plus de 40 morts et 5 000 arrestations.


I mentioned on several occasions that many hundreds of people were subjected to such heavy-handed police brutality that they suffered serious injuries, while several hundred people were put arbitrarily under arrest and several hundred people went through lengthy criminal proceedings where they were proved innocent.

J’ai fait remarquer à plusieurs reprises que des centaines de personnes ont subi une telle brutalité de la part d’agents de police violents qu’elles ont reçu de graves blessures, tandis que plusieurs centaines de personnes ont été arrêtées arbitrairement et plusieurs centaines de personnes ont enduré de très longues procédures pénales à l’issue desquelles elles ont été reconnues innocentes.


I just want to say that in those tragic events in Rwanda ten years ago, nearly a million people were brutally murdered, not for what they had done but for what they were.

Il me suffit de dire que dans les circonstances tragiques que traversait le Rwanda il y a dix ans, près d'un million de personnes ont été sauvagement assassinées non pour ce qu'ils avaient fait, mais pour ce qu'ils étaient.


Mr. Speaker, I have a number of Canadian citizens who draw attention to the 240 forced labour camp in the People's Republic of China, to the brutal persecution and the harvesting and selling of organs by that regime, to the finding of matching organs in as short as one or two day and to the kidnapping and illegal detention of Falun Gong practitioners and organs that were missing from the bodies of practitioners who were tortured to death.

Monsieur le Président, des citoyens canadiens attirent l'attention de la Chambre sur les 240 camps de travail que compte la République populaire de Chine, sur la persécution brutale, le prélèvement et la vente d'organes par le régime chinois, sur le fait que des adeptes du Falun Gong sont enlevés et détenus illégalement et qu'ils sont torturés à mort et utilisés comme réservoir d'organes, comme en témoignent les constatations qu'on a faites sur des dépouilles et le fait qu'on arrive à trouver des organes compatibles en un ou deux jours seulement.


Moreover, we were astonished by the brutality of the police in beating up journalists who were drawing attention to an extremely serious issue regarding the provision of access and assistance for disabled people.

Nous avons en outre été stupéfait de la brutalité dont la police a fait preuve en frappant les journalistes qui rapportaient un problème sérieux quant à la possibilité d'accès des personnes handicapées.


The Prime Minister, the Speaker of the House, the Deputy Speakers, ministers and members were brutally assassinated while they were exercising their duty on behalf of the people of that troubled land.

Le premier ministre, le président et les vice-présidents du Parlement, des ministres et députés ont été brutalement assassinés pendant qu'ils exerçaient leur devoir pour le compte de la population de ce pays qui connaît une époque agitée.




D'autres ont cherché : told people     were     committed a brutal     own people     his regime     terms the brutal     four people were brutally     people were brutally     hundreds of people     people     heavy-handed police brutality     million people were brutally     organs     brutal     for disabled people     brutality     members     members were brutally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were brutally' ->

Date index: 2023-03-26
w