Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people were protesting » (Anglais → Français) :

F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlawful condition of not participating to further demonstrations; whereas Maldivian authorities have failed to guarantee protesters the freedom to ...[+++]

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités maldiviennes n'ont pas garanti aux manifesta ...[+++]


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


We had issues in Madrid recently when people were protesting on the streets.

Nous avons eu récemment des problèmes à Madrid, où les citoyens ont manifesté dans les rues.


The police were exceedingly harsh in their response—and this was just the past summer. At least six people were killed, protesters were seriously injured, and many were blinded by tear gas and police violence.

Au moins six morts ont été enregistrées, des manifestants ont été gravement blessés, et le gaz lacrymogène et la violence policière ont aveuglé beaucoup de gens – tout cela l’été dernier à peine.


For example, we are not suggesting that medical professionals could not wear surgical coverings if they were to protest, or if during a political protest people wore masks that were caricatures of the leaders or governments they were protesting.

Par exemple, nous ne souhaitons pas empêcher les professionnels de la santé de porter des masques chirurgicaux pendant une manifestation, ou d'empêcher les manifestants de porter des masques qui caricaturent des dirigeants ou des gouvernements contre lesquels ils protestent.


Did he not understand that the people were protesting against the democratic deficit, against the lack of transparency?

Le président de la Commission ne comprend-il pas que les citoyens protestaient contre le déficit démocratique, contre l’absence de transparence?


The statement protects the right of people to protest, which is one of the fundamental issues that people were very concerned about.

La déclaration protège le droit des personnes à protester, ce qui constituait une des sources fondamentales d'inquiétude.


The statement protects the right of people to protest, which is one of the fundamental issues that people were very concerned about.

La déclaration protège le droit des personnes à protester, ce qui constituait une des sources fondamentales d'inquiétude.


I welcome the new found concern of the Canadian Alliance about the welfare of people who are protesting against globalization and various other things because it seems to me that a year ago, when we were expressing similar concerns about what had happened to protesters in Quebec City, we were scorned by people in the party of the hon. member.

Je me réjouis de voir que l'Alliance canadienne se soucie maintenant du bien-être des gens qui protestent contre la mondialisation et diverses autres choses. Il me semble qu'il y a un an, lorsque nous avons exprimé des préoccupations semblables au sujet de ce qui était arrivé aux contestataires de Québec, nous avons été raillés par le parti du député.


On the point about there being some people who did something wrong and that maybe some of the students were protesting in a way that was acceptable but others were not and broke the law, I am not aware of instances where there were any protesters who broke the law or in any way threatened the security of the visiting leaders.

Quant à savoir s'il y a des gens qui ont commis des actes répréhensibles et si certains étudiants manifestaient d'une façon acceptable tandis que d'autres le faisaient de façon inacceptable et ont violé la loi, je ne suis pas au courant de cas où des manifestants auraient violé la loi ou auraient menacé en quoi que ce soit la sécurité des dirigeants en visite au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were protesting' ->

Date index: 2022-10-19
w