Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people who had chosen quebec » (Anglais → Français) :

It was a nice experience meeting people who had chosen Quebec as their home.

Je garde un bon souvenir de l'expérience que j'ai eue de rencontrer des gens qui avaient choisi le Québec comme patrie d'adoption.


People could still have very wide investment choice — I think they had 500 funds they could choose from — but the recordkeeping agency would simply send one cheque to each provider for all of the people who had chosen it.

Les gens pouvaient toujours bénéficier de choix d'investissement très vastes — je crois qu'ils avaient un choix de 500 fonds — mais l'organisme chargé de la tenue des dossiers envoyait simplement un chèque à chaque fournisseur pour toutes les personnes qui l'avaient choisi.


When making this offer, roaming providers shall remind any of their roaming customers who had chosen a specific roaming tariff or package of the conditions applicable to that tariff or package.

En faisant cette offre, les fournisseurs de services d’itinérance rappellent à tous leurs clients en itinérance qui avaient choisi un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les conditions applicables à ce tarif ou à cette formule.


This can be justified on grounds of fairness towards people who had to start working early in life - typically on low earnings -, but this should not prevent them from remaining longer on the labour market to achieve a higher retirement income.

Cela peut être justifié pour des raisons d'équité vis-à-vis des personnes qui ont commencé à travailler jeunes - ordinairement avec de bas revenus - toutefois, cela ne devrait pas les empêcher de demeurer plus longtemps sur le marché du travail afin d'obtenir un revenu de retraite plus élevé.


In Spain, such an option mainly exists for people who had entered the labour market before 1967.

En Espagne, cette possibilité est essentiellement réservée aux personnes qui sont entrées dans la vie active avant 1967.


Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more declined from 46% to 44.8% of the total unemployed in 2000 (excluding Ireland).

Comparativement à 1999, le nombre de personnes au chômage depuis au moins un an est tombé de 46 % à 44,8 % du nombre total des chômeurs en l'an 2000 (Irlande exceptée).


Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more increased from 44.3% to 48.2% of the total unemployed.

Par rapport à 1999, le nombre de personnes sans travail depuis au moins un an est passé de 44,3 % à 48,2 % du nombre total de chômeurs.


In every city we went to, in all the towns and villages there were people who had chosen a lifestyle that we had not chosen.

Dans toutes les villes et tous les villages où nous sommes allés, il y avait des gens qui avaient choisi de vivre différemment de nous.


A Spanish team from the Blasco Ibañez College in Valencia, who had chosen to promote fruit consumption by young people, was awarded the first prize.

Le premier prix a été décerné à une équipe espagnole du Collège Blasco Ibañez de Valence qui avait choisi de promouvoir la consommation de fruits chez les jeunes.


A Spanish team from Valencia, who had chosen to promote fruit consumption by young people, was awarded the first prize.

Le premier prix a été décerné à une équipe espagnole de Valence qui avait choisi de promouvoir la consommation de fruits chez les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who had chosen quebec' ->

Date index: 2024-07-04
w