Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who have become self-employed " (Engels → Frans) :

The resources from the EGF fund only those measures which smooth the way to a new job for people who have been made redundant, who have signed up to the professional training programmes and acquired a skill answering to the needs of the labour market, or who have become self-employed.

Les ressources du FEM ne financent que les mesures qui facilitent la réinsertion des personnes qui ont été licenciées, qui se sont inscrites à des programmes de formation professionnelle et qui ont acquis des aptitudes répondant aux besoins du marché de l’emploi, ou qui ont pris le statut d’indépendant.


Aim: to analyse self-employed people's working conditions and their main reasons for becoming self-employed.

Objectif: analyser les conditions de travail des travailleurs indépendants et les principales raisons qui les ont poussés à choisir ce statut.


It was so successful that I would like to call for it to be included in this project, in other words, that the project not only provide finance for people who are going self-employed, but also for those who support these people.

Il a rencontré un tel succès que je voudrais demander qu’il soit inclus dans ce projet ou, en d’autres termes, que le projet ne finance pas uniquement ceux qui vont se lancer comme indépendants, mais également ceux qui les soutiennent.


Suggests promoting an entrepreneurial culture among young people by improving communication on entrepreneurship, by supporting the development of European structures and networks to that end and by encouraging young people to become self-employed and to use microcredit and microfinance tools; stresses the importance of life-long learning;

recommande de promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes par une meilleure communication sur l'entrepreneuriat, en appuyant à cette fin le développement de structures et de réseaux européens et en incitant les jeunes à s'engager dans l'entrepreneuriat et à recourir aux instruments du microcrédit et de la microfinance; souligne l'importance de la formation tout au long de la vie;


– (PL) Mr President, the antisocial behaviour of employers is forcing employees to become self-employed, and this includes workers who are drivers and people who offer transport services.

– (PL) Monsieur le Président, le comportement antisocial des employeurs oblige les salariés à devenir indépendants, y compris certains salariés tels que les chauffeurs et ceux qui proposent des services de transport.


25. Strongly supports the Commission's call to Member States to review tax and benefit disincentives which have a negative impact on women's participation in the labour market, and to pay attention to obstacles which hinder women who wish to set up businesses and become self-employed; stresses, in this respect, the importance, not merely of reviewing, but of adopting specific measures aiming to support and encourage these women by:

25. soutient fermement la demande de la Commission aux États membres de revoir les mesures de dissuasion fiscale et les prestations qui ont un effet négatif sur la participation des femmes au marché du travail, et d'accorder leur attention aux obstacles rencontrés par les femmes qui souhaitent créer leur entreprise et devenir indépendantes; à ce sujet, souligne l'importance, non seulement de revoir, mais aussi d'adopter des mesures spécifiques visant à soutenir et à encourager ces femmes en:


abolish tax and benefit disincentives which have a negative impact on women's participation in the labour force, and reduce tax pressure on employment and non-salary employment costs; points out the need to support women who wish to set up their own businesses or become self-employed both in the private sector and in the social economy, both by promoting the education and training of female entrepreneurs and by reducing tax and be ...[+++]

abolir les mesures décourageant les taxes et les bénéfices qui ont un effet négatif sur la participation des femmes au marché du travail et de la réduction de la pression fiscale sur les coûts de l'emploi et de l'emploi non salarié; rappelle qu'il est nécessaire d'encourager les femmes qui souhaitent se mettre à leur compte ou devenir travailleuses indépendantes dans le secteur privé ou dans l'économie sociale, en favorisant l'éducation et la formation des femmes chefs d'entreprise et en réduisant les entraves fiscales et aux bénéfices.


The means for encouraging people to become self-employed vary: raising entrepreneurial awareness through revised curricula, using closer links between business and schools, campaigns, competitions and specific programmes for women, disabled people and ethnic minorities/immigrants.

Ce type de mesures prend diverses formes: sensibiliser davantage à l'esprit d'entreprise dans de nouveaux programmes scolaires, rapprocher les écoles du monde de l'entreprise, organiser des campagnes d'information, concours et programmes s'adressant spécifiquement aux femmes, aux personnes handicapées et aux minorités ethniques/immigrants.


Procedures relating to social security regimes frequently constitute a challenge to businesses, in particular new businesses wishing to recruit their first employees, and to persons who want to become self-employed .

Les procédures relatives aux régimes de sécurité sociale posent souvent des problèmes aux entreprises, notamment aux jeunes sociétés souhaitant recruter leurs premiers salariés et aux personnes désirant s'installer à leur compte.


- to give particular attention to obstacles which hinder women who wish to set up new businesses or become self employed,

- d'accorder une attention particulière aux obstacles auxquels se heurtent les femmes qui souhaitent créer de nouvelles entreprises ou exercer une activité indépendante,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who have become self-employed' ->

Date index: 2022-07-22
w