Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal

Vertaling van "people who negotiated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


Calgary Self-Help Group for People Who Stutter

Calgary Self-Help Group for People Who Stutter


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn stated : "The EU stands by the Syrian people who need all the help they can get in this terrible crisis, as well as the Lebanese and Jordanian people who are under huge pressure in hosting such a high number of refugees.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «L’UE est aux côtés du peuple syrien, qui a besoin de toute l’aide disponible dans la crise terrible qu'il traverse, de même que les peuples libanais et jordanien, que l'accueil d'un si grand nombre de réfugiés soumet à d'énormes pressions.


I will quote from a message to the people of British Columbia by former premier Glen Clark who said that the Nisga'a treaty was not about politics but about people, a people who lost the land of their ancestors without ever signing a treaty; a people who saw their children taken away to residential schools, their culture systematically dismantled, their families decimated by the ravages of disease, alcohol and dysfunction; a people who are still subject to being governed under an antiquated Indian Act; a people who negotiated peacefully, patiently and in good faith for many years; a people who want to be part of Canada, who have nego ...[+++]

Permettez-moi de citer un message transmis à la population de la Colombie-Britannique par l'ex-premier ministre Glen Clark qui disait que le traité nisga'a n'a rien à voir avec la politique et tout à voir avec les gens, avec un peuple qui a perdu les terres de ses ancêtres sans jamais avoir signé de traité, avec un peuple qui a vu ses enfants être confiés à des écoles de réforme, sa culture anéantie de façon systématique, ses familles décimées par la maladie, l'alcool et des troubles sociaux, un peuple encore régi par une Loi sur les Indiens désuète, un peuple qui a négocié pacifiquement, patiemment et de bonne foi pendant de nombreuses ...[+++]


I think the people who negotiated the free trade agreement should be dragged into the streets and shot, frankly, and as for the people who negotiated this agreement, it borders on economic treason to sell the economic interests of Canada down the river for God knows what other secondary objective they may be trying to achieve.

Franchement, je pense que ceux qui ont négocié l'Accord de libre-échange devraient être lynchés sur la place publique. Quant à ceux qui ont négocié cette entente, on peut presque parler de trahison économique lorsqu'on vend les intérêts économiques du Canada pour Dieu sait quel objectif secondaire.


It is also true that we cannot, on the one hand, have demonstrations and, on the other hand, have people who want to negotiate and try to find solutions, especially for the poorest countries, within the framework of multilateral negotiations.

C’est vrai aussi que nous ne pouvons pas, d’un côté, avoir des manifestations et, de l’autre côté, avoir des gens qui veulent négocier et s’efforcent de trouver des solutions, notamment pour les pays les plus pauvres, dans le cadre d’une négociation multilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those people who maintain this position are naturally expressing an initial negotiating position because, otherwise, we would have to assume they have their heads in the clouds.

Ceux qui adoptent cette position expriment par là une position initiale dans le contexte d’une négociation, cela va sans dire, car sinon, nous devrions penser qu’ils n’ont pas les pieds sur terre.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or i ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


The European Union is convinced that two peoples who must co-exist have no other option than immediately to resume the path towards negotiations for peace, Israelis and Palestinians having both, in recent weeks, overcome so many of the obstacles long considered insurmountable.

L'Union européenne est convaincue que, pour deux peuples qui doivent coexister, il n'y a pas d'autre voie que de reprendre immédiatement le chemin de la négociation pour la paix, pour laquelle Israéliens et Palestiniens ont, au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.


The responsibility falls to those people who have dragged it out until now and who seem to want it to last even longer, perhaps because the issue of the designations of origin of wines and alcoholic drinks is being negotiated.

Mais que nous n'en soyons pas tenus pour responsables car c'est la faute de ceux qui ont fait durer la procédure jusqu'à aujourd'hui et qui semblent vouloir qu'elle dure plus longtemps encore, peut-être parce que la question des appellations d'origine des vins et des alcools est en cours de négociation.


The responsibility falls to those people who have dragged it out until now and who seem to want it to last even longer, perhaps because the issue of the designations of origin of wines and alcoholic drinks is being negotiated.

Mais que nous n'en soyons pas tenus pour responsables car c'est la faute de ceux qui ont fait durer la procédure jusqu'à aujourd'hui et qui semblent vouloir qu'elle dure plus longtemps encore, peut-être parce que la question des appellations d'origine des vins et des alcools est en cours de négociation.


The people who negotiated on behalf of Nunavut or the people who negotiated on behalf of the Yukon First Nations had to build their own coalitions inside their claims settlements.

Les personnes qui ont négocié pour le compte du Nunavut ou celles qui ont négocié au nom des Premières nations du Yukon ont dû bâtir leurs propres coalitions à l'intérieur de leurs groupes de négociation des revendications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who negotiated' ->

Date index: 2021-05-13
w