Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal

Traduction de «people who remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon

Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This could enable these countries to offer a higher standard of international protection for asylum-seekers and displaced people who remain in the region of origin of conflicts or persecution.

Ces pays pourraient ainsi offrir une meilleure protection internationale aux demandeurs d'asile et aux personnes déplacées qui demeurent dans la région où se déroulent les conflits ou les persécutions.


According to the United Nations in December 2015 there were some 255 000 people living in internal displacement in the country, including some 120 000 people who remain confined to camps following inter communal violence in Rakhine State in 2012.

Selon les Nations unies, on comptait en décembre 2015 plus de 255 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, dont 120 000 environ toujours confinées dans des camps depuis les violences interethniques survenues dans l'État de Rakhine en 2012.


Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Dir ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


The current wave of displacement in Pakistan adds to almost one million people who remain internally displaced due to conflict over several years, mainly in the Peshawar Valley.

Ce nouveau déplacement massif de population vient grossir les rangs de ceux, estimés à près d'un million, qui ont fui leur foyer à la suite du conflit qui dure depuis plusieurs années, notamment dans la vallée de Peshawar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 68 000 people who remain living in ‘welfare centres’ often face a lack of safe drinking water, violence against women and no income.

Les 68 000 personnes qui restent vivre dans des ‘centres d’aide sociale’ sont souvent confrontées au manque d’eau potable, à la violence exercée à l’encontre des femmes ainsi qu’à l’absence de revenus.


Other Member States are introducing or improving the pension increments for people who remain longer on the labour market.

D'autres États membres mettent en place ou améliorent les augmentations de pension destinées aux personnes qui restent plus longtemps sur le marché du travail.


In addition to the millions of refugees who have crossed borders, there are between 20 and 25 million internally displaced persons, people who have fled their homes, generally because of conflict or persecution, but who remain in their country of origin and therefore are not legally classified as refugees.

En plus des millions de réfugiés qui ont croisé des frontières, il y a entre 20 et 25 millions de personnes déplacées à l’intérieur de leur pays, des gens qui ont fuit leurs maisons, souvent à cause de conflits ou de persécutions, mais qui restent dans leur pays d’origine et qui dès lors ne sont pas classifiés juridiquement comme réfugiés.


This is particularly the case for young people who have a parent or parents who are non EU immigrants who are more likely to remain jobless. [67] Social and racial discrimination may prevent 2nd and 3rd generation immigrant youth from acceding on an equal footing with nationals to the jobs and place in society for which they are qualified [68].

C'est le cas notamment pour les jeunes dont l'un ou les deux parents sont des immigrants de pays tiers à l'UE, qui sont plus susceptibles de rester sans emploi [67].La discrimination sociale et raciale peut aussi empêcher des jeunes immigrants de la deuxième et de la troisième génération d'accéder sur un pied d'égalité avec les ressortissants nationaux à des emplois et à des places de la société pour lesquels ils sont qualifiés [68].


With regard to the preventative function of home care, a recent study indicated that people who only received cleaning services and who were cut from home care had, three years later, increased health care costs of some $3,500 per person on average compared to similar persons who remained in care.

En ce qui concerne le rôle préventif des soins à domicile, une récente étude indiquait que des personnes qui ne bénéficiaient que des services de ménage à qui on avait supprimé les soins à domicile généraient, trois ans plus tard, des coûts pour le système de soins de 3 500 $ par personne en moyenne, comparativement aux personnes qui ont continué à recevoir des soins.


Of the 50 000 people who fled the town of Kelbadzhar when it was taken in an offensive launched by the Armenian armed forces, 40 000 succeeded in crossing the snow-bound 3 000 m peaks to the north of the town, making their way to Handlar (around 20 000 people), Dashkezan (around 5 000), Gandzha, Ter Ter, Samur, Evlich and Geramboy. The other 10 000 refugees, primarily women and children, remain stranded in the mountain snow, too we ...[+++]

Suite à l'offensive et la prise de la ville de Kelbadjar par les forces armées arméniennes quelque 50.000 personnes ont fui la ville de Kelbadjar. 40. 000 personnes ont réussi à passer les cols enneigés au Nord à 3000 mètres d'altitude séparant Kelbadjar et Dajkezan et se trouvent actuellement dans les villes suivantes : Handlar (+/- 20.000 personnes) Dachkezan (+/- 5000 personnes), Gandja, Ter Ter, Samour, Evlich et Geramboy. 10. 000 personnes, essentiellement femmes et enfants sont restées bloquées dans les montagnes enneigées en raison de leur épuisement et de leur faiblesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who remain' ->

Date index: 2022-05-13
w