Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent who sells on a commission basis
British Columbia Association of People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal

Vertaling van "people who sell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


agent who sells on a commission basis

agent qui vend à la commission


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the Conservatives' proposed prostitution laws will criminalize sex work for both the people who sell it and the people who buy it.

Monsieur le Président, le projet de loi des conservateurs sur la prostitution criminalisera l'industrie du sexe, tant du côté de ceux qui offrent des services que de ceux qui se les procurent.


They fix problems with the existing system and are very welcome. For example, one provision sets out stricter regulations for immigration consultants who sell fraudulent services at high prices, taking advantage of vulnerable refugees and people who want to immigrate.

Je pense notamment à la disposition qui prévoit une réglementation plus stricte contre les consultants en immigration qui profitent de la vulnérabilité des candidats à l'immigration ou des réfugiés pour vendre des services frauduleux à fort prix.


And those who exploit people who are addicted, such as criminal elements who sell drugs and people who have international cartels that sell drugs, have to have enforcement attached to them.

Et ceux qui exploitent des toxicomanes, comme des criminels qui vendent de la drogue et des personnes qui ont des cartels internationaux de stupéfiants, doivent être visés par des mesures d'application.


According to the legend, because of the dry weather in the dry season, a group of native people called Kula who were merchants journeyed across this large plain to sell their wares.

Selon la légende, profitant de la saison sèche, un groupe d’autochtones appelés Kula, qui étaient des marchands, se déplaçait dans cette vaste plaine pour vendre leurs produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're fairly satisfied that it's not necessarily in the best interests of either the people who manufacture them, the people who illegally import them, or the people who sell them, but for certain, I think we can say it's not good for the health of the people who smoke them.

Il semble assez clair que cette activité n'est pas nécessairement dans l'intérêt des compagnies qui les fabriquent, des personnes qui les importent illégalement ou des gens qui les vendent, mais il est absolument certain qu'elle est tout sauf positive pour la santé des personnes qui les fument.


Ladies and gentlemen, we are already able to build a car with zero emissions today, but there is nobody I know personally who could afford such a car, and I imagine no one in this Parliament could afford one either. We must do our bit to ensure that it remains possible to manufacture and sell European cars – not for the sake of the cars, not even for the sake of those who buy and drive them but for the sake of the people who need those jobs.

Mesdames et Messieurs, nous sommes déjà en mesure de fabriquer une voiture qui ne produit aucune émission, mais je ne connais personne qui puisse se permettre d’acheter une telle voiture, et j’imagine que personne dans ce Parlement ne peut se l’offrir non plus. Nous devons faire en sorte que la production et la vente de véhicules européens restent possibles - non pas pour le bien de l’automobile ni pour le bien de ceux qui achètent et conduisent les véhicules, mais dans l’intérêt des personnes qui ont besoin de ces emplois.


What inevitably happens is that people who sell cars vary the prices to take account of registration tax in various Member States.

Cette situation incite inévitablement les vendeurs de voitures à faire varier leurs prix en fonction de la taxe d’immatriculation appliquée dans les différents États membres.


30. Proposes that Community funds be used to develop new forms of tourism to help make the industry less seasonal, for example rural tourism, health and especially spa tourism, or social tourism aimed not only at workers, but also at young and retired people, who constitute markets offering considerable potential growth; stresses the need to combat sex tourism and the like and calls for penalties to be imposed on those in the profession who encourage such practices by selling tourism products of that nature;

30. propose d'encourager de nouvelles formes de tourisme qui contribuent à remédier au caractère saisonnier du secteur en recourant aux fonds communautaires, comme par exemple le tourisme rural, le tourisme à vocation thérapeutique, et en particulier le tourisme thermal, ou le tourisme social qui s'adresse non seulement aux travailleurs, mais également aux jeunes et aux retraités qui constituent des marchés très porteurs; souligne, par ailleurs, la nécessité de lutter contre le tourisme sexuel et ses dérivés et demande que des sanctions soient prises à l ...[+++]


Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously ...[+++]

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres ...[+++]


Are they saying that people who sell used goods should be favoured as opposed to people who sell new goods?

Les réformistes disent-ils que les gens qui vendent des biens usagés devraient être favorisés par rapport à ceux qui vendent des biens neufs?




Anderen hebben gezocht naar : injecting drug user     injection drug user     people who inject drugs     people who spread their information     people who sell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who sell' ->

Date index: 2023-08-30
w