Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people—probably quite " (Engels → Frans) :

What has happened, according to this study- and I think it is probably quite true — is that often senators are people who have earned their stripes in the House of Representatives and then are elected to the Senate.

D'après cette étude — et je pense que c'est tout à fait vrai —, il est arrivé que, bien souvent, les sénateurs ont gagné leurs galons à la Chambre des représentants et se sont faits élire par la suite au Sénat.


It's quite clear that probably among most members of Canadian society, the first 10 on the list of terrorists could probably quite easily be agreed to, and the next 10, reasonable people might well disagree on.

Il est très clair que la plupart des membres de la société canadienne pourraient probablement assez facilement tomber d'accord sur les 10 premiers inscrits sur la liste des terroristes, tandis que des gens raisonnables pourraient bien n'être pas d'accord au sujet des 10 suivants.


They say that their aim is to spare innocent civilians. However, by destroying power stations and preventing normal irrigation – thereby leaving several million people without electricity and water – they are punishing not only innocent civilians but also the European taxpayer whose money has contributed to the building of the infrastructure and who, most probably and quite rightly, will be asked to repair it again.

Ils affirment qu’ils veulent épargner les civils innocents, mais en détruisant les centrales électriques et en empêchant toute irrigation normale - laissant ainsi plusieurs millions de gens sans eau ni électricité - ils s’en prennent non seulement aux civils innocents mais aussi aux contribuables européens dont l’argent contribue à la construction des infrastructures et à qui on demandera probablement et très justement de les réparer.


So you will likely hear many, many things about the program that are probably quite negative, such as difficulties people have experienced with the program, including applicants, beneficiaries, or people making referrals to the program.

Vous allez donc entendre probablement beaucoup de critiques à l'égard du programme, par exemple les gens vont vous parler des problèmes qu'ils ont eus, notamment les demandeurs, les bénéficiaires ou ceux qui orientent des patients vers le programme.


* There is a decrease in the number of proposals concerning children and young people (28% compared to 35% in 2000). This can be understood by two factors: i) the call gave the possibility to specifically submit proposals for topics related to child sexual exploitation and paedophilia under the B5-804 budget line and ii) probably quite a number of organisations were busy preparing for both the "2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" in Yokohama in December 2001 and for the postponed UN Special Session on Children scheduled for September 2001, leaving them little time to prepare and submit new proposals.

* les propositions concernant les enfants et les adolescents sont en recul (28 % en 2001 contre 35 % en 2000), ce qui résulte probablement de deux facteurs: i) l'appel de 2001 donnait la possibilité de soumettre des propositions spécifiques sur des sujets liés à l'exploitation sexuelle des mineurs et à la pédophilie au titre de la ligne budgétaire B5-804, ii) de nombreux organismes étaient sans doute absorbés dans la préparation du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, organisé à Yokohama en décembre 2001, et de la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, prévue à l'origine pour septe ...[+++]


* There is a decrease in the number of proposals concerning children and young people (28% compared to 35% in 2000). This can be understood by two factors: i) the call gave the possibility to specifically submit proposals for topics related to child sexual exploitation and paedophilia under the B5-804 budget line and ii) probably quite a number of organisations were busy preparing for both the "2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" in Yokohama in December 2001 and for the postponed UN Special Session on Children scheduled for September 2001, leaving them little time to prepare and submit new proposals.

* les propositions concernant les enfants et les adolescents sont en recul (28 % en 2001 contre 35 % en 2000), ce qui résulte probablement de deux facteurs: i) l'appel de 2001 donnait la possibilité de soumettre des propositions spécifiques sur des sujets liés à l'exploitation sexuelle des mineurs et à la pédophilie au titre de la ligne budgétaire B5-804, ii) de nombreux organismes étaient sans doute absorbés dans la préparation du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, organisé à Yokohama en décembre 2001, et de la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, prévue à l'origine pour septe ...[+++]


(DA) Mr President, quite a few people, including Mr Patten, have said that EU-Russia relations have not always been ideal, and right now can probably be characterised as being quite strained.

- (DA) Monsieur le Président, un assez grand nombre d’orateurs, y compris M. Patten, ont avancé que les relations entre l’UE et la Russie n’ont pas toujours été idéales et qu’à l’heure actuelle, elles peuvent probablement être qualifiée de très tendues.


The motion for a resolution submitted by the United States to the UN on Friday appears to reduce the Security Council’s involvement to a minor role, regulates the use of the oil reserves rigorously according to a preconceived order and, lastly, fails to set a term to the duration of the US and UK administration, which means it will probably remain in place for quite some time. Lastly, it is said that the interim administration will be managed by the occupying powers, together with the Iraqi people and a UN coordinator.

Le projet de résolution présenté vendredi par les États-Unis à l’ONU semble confiner le Conseil de sécurité à un rôle marginal, réglemente l’exploitation du pétrole de manière rigide et selon un système préétabli et ne fixe aucune date butoir pour la période d’administration anglo-américaine - ce qui signifie que celle-ci restera sans doute en place pendant un certain temps. Enfin, il stipule que l’administration intérimaire sera dirigée par les puissances occupantes, de concert avec le peuple irakien et avec un coordinateur des Nations unies.


Are we not doing something that in our minds as Canadians is probably quite unfamiliar to us as a country and people?

Ne faisons-nous pas quelque chose qui, dans notre esprit, comme Canadiens, nous est probablement peu familier en tant que pays et peuple?


When it was eliminated, we had a lot of people—probably quite a few hundred people—who would say after their ceremony, when they had their pictures taken, that they were sorry we no longer did that.

Lorsque la Bible a été supprimée, beaucoup de gens—probablement quelques centaines—disaient après la cérémonie, après la photo, qu'ils regrettaient le changement.




Anderen hebben gezocht naar : probably quite     it's quite     probably and quite     ii probably quite     quite     place for quite     lot of people—probably quite     people—probably quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people—probably quite' ->

Date index: 2022-10-24
w