I know that it then adds a paragraph saying 'while respecting the integrity of EU law', but I believe that, as it stands, this paragraph is detrimental to the common internal market and that led the Group of the European People’s Party, which has always defended the four freedoms of the internal market, to vote against.
Je sais qu’il est ensuite ajouté "tout en respectant l'intégrité de la législation de l'Union européenne", mais il me semble que, tel qu’il est formulé, ce paragraphe porte atteinte au marché intérieur commun ; c’est pourquoi le groupe du parti populaire européen, qui a toujours défendu les quatre libertés du marché intérieur, a voté contre.