Ultimately, though, we recognize that these costs would be passed on to the consumer, which further underlines the commission's responsibility to build in competitive business models rather than government oriented models for those entities which perform the common telecommunications network functions.
Nous savons toutefois que ces coûts seraient ultimement à la charge du consommateur, ce qui souligne la responsabilité qu'a le conseil de mettre en place à l'intention des entités chargées de remplir les fonctions courantes particulières à un réseau de télécommunication des modèles de concurrence à la manière d'entreprises privées plutôt que des modèles fonctionnant à la manière de services publics.