Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps consideration ought » (Anglais → Français) :

Therefore, they ought perhaps to take a much more active role in the governance of the fund, subject to the consideration that employees need a considerable amount of expert guidance in setting up the structure of a defined contribution plan so that employees will be knowledgeable enough to select options that suit their risk preferences and time horizons.

Ils devraient donc peut-être jouer un rôle beaucoup plus actif dans la régie de la caisse, étant évidemment entendu que les employés ont grandement besoin de conseils d'experts pour établir la structure d'un régime à cotisations déterminées afin d'être assez renseignés pour choisir les solutions qui correspondent à leurs préférences en matière de risques et à leur horizon prévisionnel.


“Political embarrassment at home”, to use your phraseology, I don't see mentioned as an exception to subsection 15(1), or an overriding consideration, but perhaps I ought to study more closely the terms of subsection 15(1).

« L’embarras politique », pour reprendre votre expression, je ne vois aucun mention de l’exception au paragraphe 15(1), ni aucune raison primordiale, mais peut-être que je dois examiner de plus près les dispositions du paragraphe 15(1).


Following the recent outbreaks of swine fever in East Anglia, consideration ought perhaps to be given to a different strategy for combating the spread of the virus.

Après les récentes épidémies de peste porcine observées dans l’East Anglia, il convient peut-être d’envisager une autre stratégie contre la propagation du virus.


However, as I suggest, perhaps we should reconsider whether some special consideration and special treatment ought to be legislated in respect of that important sector.

À mon avis, nous devrions reconsidérer la possibilité d'accorder à cet important secteur une place spéciale dans la loi.


Because it is the government of all Canadians, it ought to have taken into consideration that a message had indeed been sent to it, a very clear message, and ought to have said that the old government of 1993-97 had been forced to behave inhumanely, perhaps because of financial constraints.

Puisqu'il est le gouvernement de l'ensemble des Canadiens, il devrait avoir tenu compte qu'effectivement, il y a eu un message qui lui a été envoyé, un message très clair pour dire que l'ancien gouvernement des années 1993 à 1997, peut-être à cause des contraintes financières, a été obligé d'avoir des comportements inhumains.


We have heard from some folks that there should be a concept within the SAT to find the best Canadians from wherever or whatever part of our country, not only the military; and that perhaps consideration ought to be given to the team being more than a purely military advisory group.

D'aucuns ont suggéré que l'équipe consultative stratégique devrait être constituée des meilleurs Canadiens provenant de quelque endroit ou de quelque région que ce soit au pays, et pas uniquement de militaires, et qu'on devrait peut être envisager pour l'équipe une vocation autre que celle d'un groupe consultatif purement militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps consideration ought' ->

Date index: 2021-09-26
w