Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps had some » (Anglais → Français) :

The Liberals' presentation of the principle of a made in Canada energy policy perhaps had some validity when we look at the total context of Canada and its energy needs, but the folly and downfall of the program was that it was based simply on the resources of one or two provinces and took some $60 billion out of the economy of those provinces and gave nothing back in return.

La présentation faite par les libéraux d'une politique énergétique «fabriquée au Canada» était peut-être bien fondée dans le contexte canadien et au vu de nos besoins énergétiques, mais l'utopie de ce programme, ce qui en a provoqué l'échec, est qu'il reposait sur les seules ressources d'une ou deux des provinces, et qu'il a puisé dans l'économie de ces provinces quelque 60 milliards de dollars, sans leur rendre quoi que ce soit en échange.


Although a number of people perhaps had some problems with Quebec getting special distinct status, for most Canadians, myself included, that was a notion of citizenship that people were debating.

Certains avaient sans doute du mal à concevoir que le Québec obtienne un statut distinct, mais pour la plupart des Canadiens, y compris pour moi, on débattait alors de la notion de citoyenneté.


This act has perhaps had some problems, but these problems lay primarily in the area of application and public perception as opposed to problems with the act itself.

Cette loi a peut-être connu certaines difficultés, mais il s'agissait surtout de problèmes d'application et de perception dans le public plutôt que de problèmes concernant la loi comme telle.


These people have perhaps had some discussion around the dinner table or some news item or whatever has brought it to their attention and they've made the decision as a family, or they understand what each other's wishes are.

Il se peut que ces gens en aient parlé lors d'un repas ou à l'occasion d'une nouvelle ou autrement, et la décision a été prise en tant que famille, ou encore ils comprennent les voeux de chacun.


It's also there in the event that one of the other three coastal states in the NAFO area perhaps had some reason looking at the management of fisheries from an ecosystem point of view, maybe, things being different to want to see some basis of cooperation with others, whether it be science or the safeguarding of vulnerable marine areas or the like.

C'est également là dans l'éventualité où l'un des trois autres États côtiers dans la zone de l'OPANO aurait peut-être quelque raison — la gestion des pêches étant considérée du point de vue d'un écosystème, par exemple, la situation étant différente — de vouloir jeter les bases de la coopération avec d'autres, que ce soit sur le plan scientifique ou pour la préservation de zones marines vulnérables ou autres considérations.


When roads are being maintained by local authorities, we have had some terrible tragedies on these roads, and this is an issue that perhaps needs to be looked at from a European point of view and standards put in place.

Les routes sont entretenues par les autorités locales, et nous avons eu de terribles tragédies sur ces routes.


Perhaps this was not perfect, perhaps the document is not perfect, perhaps it was quickly written and perhaps a struggle had to be fought between the two delegations in order to arrive at some sort of coherence.

Il se trouve que ce n'était pas parfait, que le document n'a rien de parfait, qu'il était même rapidement écrit et qu'il a fallu se battre entre les deux délégations pour arriver à une sorte de cohérence.


It was a clear-cut choice between either a substantial text which was liable not to be binding in the short term or a text which perhaps had some chance of being binding in the short term but which would have lost any content.

Car le choix était clair : c'était soit un texte substantiel, qui risquait de ne pas être contraignant dans l'immédiat, soit un texte qui aurait peut-être eu quelque chance d'être contraignant dans l'immédiat mais qui, du coup, aurait perdu tout contenu.


It was a clear-cut choice between either a substantial text which was liable not to be binding in the short term or a text which perhaps had some chance of being binding in the short term but which would have lost any content.

Car le choix était clair : c'était soit un texte substantiel, qui risquait de ne pas être contraignant dans l'immédiat, soit un texte qui aurait peut-être eu quelque chance d'être contraignant dans l'immédiat mais qui, du coup, aurait perdu tout contenu.


Terrible though it might sound to say this, one almost wishes that there had been some indication that the extent of the catastrophic seaquake in South-East Asia had something to do with global warming. Then, perhaps, there might have been the chance of a worldwide effort at doing something, just as an effort is being made to deal with this great calamity.

Aussi terrible que cela puisse paraître, on en viendrait presque à souhaiter disposer de preuves démontrant que l’ampleur du séisme sous-marin désastreux qui a frappé l’Asie du Sud-Est a quelque chose à voir avec le réchauffement de la planète, ce qui aurait peut-être incité tous les pays à entreprendre un effort commun pour lutter contre ce phénomène, à l’instar de l’effort qui est fourni pour faire face aux conséquences de cette catastrophe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps had some' ->

Date index: 2022-02-17
w