Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Having noted
Having taken cognizance
Having taken into account
Having taken note
Jealousy
Men and women who have taken early retirement
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Such procedural steps as may already have been taken

Traduction de «perhaps have taken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


having noted [ having taken note ]

ayant constaté [ ayant noté | ayant pris note de ]


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités




having taken cognizance

ayant pris connaissance [ ayant pris note ]


such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués


time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time

péremption en cause d'appel


long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To those who have perhaps not taken it in yet, I will quote something the late René Lévesque said at a historic meeting with aboriginals in 1978.

À ceux qui n'auraient peut-être pas saisi le message, je réciterai une phrase que nous a laissée le regretté René Lévesque lors d'une rencontre historique avec les autochtones, en 1978.


The view might perhaps be taken that many of these provisions could have been simplified or adjusted in the light of the changes which have occurred since they were drafted.

On peut éventuellement considérer que beaucoup de ces dispositions auraient pu être simplifiées ou adaptées aux changements vérifiés depuis l'époque de leur rédaction.


What this House is being asked to help decide on here is a new reality, one aspect of which will be that we will, once the outcome of the third reading is known, have to pay very close attention to those things that might well not have been legally approved, but did, at second reading in this House, gain the approval of a majority, and consider whether these things – which matter to this House – might perhaps be taken on board after all.

Cette Assemblée a pour tâche de prendre part à une décision portant sur une nouvelle réalité, laquelle impliquera de notre part, à l’issue de la troisième lecture, d’examiner avec grande attention les éléments qui n’auront pas été approuvés légalement, mais avaient reçu le soutien de la majorité lors de la deuxième lecture au Parlement, ceci afin de déterminer si ces éléments - qui importent à nos yeux - ne pourraient malgré tout pas être inclus.


What this House is being asked to help decide on here is a new reality, one aspect of which will be that we will, once the outcome of the third reading is known, have to pay very close attention to those things that might well not have been legally approved, but did, at second reading in this House, gain the approval of a majority, and consider whether these things – which matter to this House – might perhaps be taken on board after all.

Cette Assemblée a pour tâche de prendre part à une décision portant sur une nouvelle réalité, laquelle impliquera de notre part, à l’issue de la troisième lecture, d’examiner avec grande attention les éléments qui n’auront pas été approuvés légalement, mais avaient reçu le soutien de la majorité lors de la deuxième lecture au Parlement, ceci afin de déterminer si ces éléments - qui importent à nos yeux - ne pourraient malgré tout pas être inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of adding 14,000 public servants, the government could perhaps have taken the billion dollars and more that this will cost to pay out the $3 billion retroactively to seniors who are entitled to receive it.

Plutôt que d'ajouter 14 000 fonctionnaires, on aurait peut-être pu prendre le milliard de dollars et plus que cela coûtera pour payer la rétroactivité de 3 milliards de dollars aux personnes âgées qui sont en droit de la recevoir.


It will perhaps have taken the tragic fires in Portugal for us to return, as I hope we will, to this regulation on protecting forests against fire, which has done us good service and which to abandon would, it seems to me today, send out a very bad signal.

Il aura fallu peut-être les dramatiques incendies portugais pour que l’on revienne, je l’espère, sur ce règlement de protection de la forêt contre l’incendie, qui nous a honoré et dont l’abandon constituerait, me semble-t-il aujourd’hui, un très mauvais signal.


Mr Barroso, what I want to say to you on a personal level is this: if I had heard from your lips, even if only as an indication: ‘If the information I possess today had been available to me a year ago, I would perhaps have taken a different decision with regard to the war in Iraq’.

Monsieur Barroso, je souhaite, à titre personnel, vous dire ceci: si j’avais entendu de votre bouche même de façon évasive: «Si les informations que je détiens aujourd’hui avaient été à ma disposition il y a un an, j’aurais peut-être pris une décision différente concernant la guerre en Irak».


Perhaps if there had been the sort of respect that exists today, for example, the Charter of Rights and Freedoms, and the evolution that has taken place in our society since that time, the people who were caught in the crossfire with this type of agency, and the changes that have taken place, would not have faced the potential threat of being caught in that sort of crossfire.

Si le genre de respect dont nous jouissons de nos jours, grâce, notamment, à la Charte des droits et libertés, avait prévalu à l'époque, et si la société d'alors en avait été au même point que celle d'aujourd'hui, les gens qui ont été coincés entre des agences de ce type n'auraient pas eu à subir cette situation.


We may not have all the time or all the tools to make specific recommendations in this regard, but this opportunity should perhaps be taken, at the start or end of our brief, to tell the Minister that we would like to have the opportunity to come back and reflect in public on this question of immigration policy, on the numbers and the percentages between communities.

On n'a peut-être pas tout le temps ou tout l'outillage pour faire des recommandations bien précises à cet égard, mais il faudrait peut-être en profiter, au début de notre mémoire ou à la fin, pour dire au ministre que nous aimerions pouvoir avoir la possibilité de revenir et de réfléchir en public sur cette question de la politique d'immigration, sur les nombres et la proportion entre les communautés.


For its part, the Commission is in a position to affirm that the Prestige - a single-hull oil tanker which, on account of its age, would have been taken out of service already if the phase-out timetable originally proposed by the Commission had been kept to - sank in severe weather conditions. The cause has yet to be fully proven: probably the structure of the vessel was too weak to withstand the pounding of the seas or perhaps the vessel struck a floating object.

La Commission, pour sa part, est en mesure d'affirmer que le Prestige - pétrolier à simple coque qui, en raison de son âge, aurait déjà dû être retiré du marché si le calendrier initial de retrait proposé par la Commission avait été respecté - a fait naufrage dans des conditions météorologiques défavorables sans que la cause de cet accident ait, à ce jour, été confirmée: probablement un affaiblissement de la structure sous l'effet d'une forte houle ou, éventuellement, une collision avec un objet flottant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps have taken' ->

Date index: 2025-01-31
w