Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps my irish colleagues could " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, perhaps my Reform colleagues could take some time out and actually read the bill.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes voudront peut-être prendre le temps de lire le projet de loi.


I do not know which result has greater value or greater validity, and perhaps my Irish colleagues could advise me on this, but nonetheless, one thing that I can weigh up is how it looks from the outside and how the whole atmosphere surrounding ratification of the Lisbon Treaty looks from the outside and unfortunately, I have to say that the image is appalling.

Je ne sais pas quel résultat a le plus de valeur ou est le plus valable et peut-être que mes collègues irlandais peuvent m’éclairer sur ce point, mais par contre, je peux juger de l’image qu’ont ces référendums de l’extérieur et de l’atmosphère entourant la ratification du traité de Lisbonne vue de l’extérieur et, malheureusement, je dois dire que cette image est désastreuse.


I do not know which result has greater value or greater validity, and perhaps my Irish colleagues could advise me on this, but nonetheless, one thing that I can weigh up is how it looks from the outside and how the whole atmosphere surrounding ratification of the Lisbon Treaty looks from the outside and unfortunately, I have to say that the image is appalling.

Je ne sais pas quel résultat a le plus de valeur ou est le plus valable et peut-être que mes collègues irlandais peuvent m’éclairer sur ce point, mais par contre, je peux juger de l’image qu’ont ces référendums de l’extérieur et de l’atmosphère entourant la ratification du traité de Lisbonne vue de l’extérieur et, malheureusement, je dois dire que cette image est désastreuse.


Perhaps my hon. colleague could comment on the whole issue of judicial independence and the need to respect our judicial system in this country.

Peut-être que mon collègue pourrait donner son opinion sur la question de l'indépendance de la magistrature et la nécessité de la respecter dans notre pays.


Mr. Speaker, perhaps my hon. colleague could consult with his colleague, who just asked me a far more reasonable question.

Monsieur le Président, mon collègue pourrait peut-être consulter son collègue, qui vient tout juste de me poser une question beaucoup plus raisonnable.


- Indeed, the two questions could almost have been taken together, but the subliminal message, I think, in my Irish colleague’s question, if I am doing justice to it, is that he would like to see – or that the legislation might favour – first-generation investment, or at least that we should not apologise for legislation favouring first-generation investment, as that leads on to second- and third-generation.

- (EN) En effet, les deux questions auraient presque pu être posées simultanément, mais, à mon avis, le message subliminal dans la question de mon collègue irlandais, si je ne me trompe pas, est qu’il voudrait voir – ou il voudrait que la législation favorise – les investissements dans la première génération, ou du moins que nous ne nous excusions pas de ce que la législation encourage les investissements dans la première génération, puisqu’elle ouvre la voie à la deuxième génération.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, perhaps my hon. colleague could answer the following: how exactly is it awkward that the Prime Minister has stated his intention to hold little get-togethers between leaders?

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, mon honorable collègue pourrait-il répondre à la question suivante: en quoi c'est embêtant pour le premier ministre d'avoir déclaré ses intentions d'avoir de petites rencontres entre chefs d'État?


I too share my Irish colleagues' concerns that, as Mr Ó Neachtain stated in the Irish Examiner , we could find these waters completely fished-out in no time at all.

Je partage aussi les inquiétudes de mes collègues irlandais par rapport au fait que, comme l’a déclaré M. Ó Neachtain dans l’Irish Examiner , ces eaux pourraient se retrouver dépourvues de poissons en très peu de temps.


I too share my Irish colleagues' concerns that, as Mr Ó Neachtain stated in the Irish Examiner, we could find these waters completely fished-out in no time at all.

Je partage aussi les inquiétudes de mes collègues irlandais par rapport au fait que, comme l’a déclaré M. Ó Neachtain dans l’Irish Examiner, ces eaux pourraient se retrouver dépourvues de poissons en très peu de temps.


Perhaps my hon. colleague could ask Nicholas Ducharme, the president of the Quebec students' association, who views these millennium scholarships as an ego trip on the part of the Prime Minister, in the sense that they constitute a monument to his political career.

Peut-être que mon collègue pourrait le demander à Nicholas Ducharme, le président de l'Association des étudiants du Québec, qui trouve que les bourses du millénaire sont un «ego trip» du premier ministre, «ego trip» dans le sens où il est en train d'ériger un monument à sa carrière politique.




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker perhaps     reform colleagues     reform colleagues could     perhaps my irish colleagues could     perhaps     hon colleague     hon colleague could     irish     irish colleague     two questions could     share my irish     irish colleagues     examiner we could     could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps my irish colleagues could' ->

Date index: 2023-11-19
w