Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps sometimes somewhat " (Engels → Frans) :

We are perhaps sometimes somewhat arrogant when we debate candidate countries, which is why I should like to raise the issue of personal responsibility, because we discuss the prospects and shortcomings of candidate countries here but, on the other hand, we have very fundamental political forces, such as the conservatives in Germany, who want to push for Croatia to be accepted and for no other states to follow.

Nous sommes peut-être parfois un peu arrogants quand nous discutons des pays candidats, c’est pourquoi je voudrais soulever la question de la responsabilité personnelle, parce que nous discutons des perspectives et des lacunes des pays candidats mais, d’un autre côté, nous avons des forces politiques très fondamentalistes, comme les conservateurs en Allemagne, qui veulent pousser à ce que la Croatie soit acceptée et qu’ensuite plus aucun État ne la suive.


I sort of like that idea as a way of countering it. It is a reasonable solution in the sense that the person, as an independent, could then, probably even more than members of political parties, as we have seen in all parties, sometimes having to sort of bite their tongue and vote in a way which may be somewhat inconsistent with not only their personal beliefs but perhaps the desires of the people who elected them in the first plac ...[+++]

J'aime bien cette solution, qui est raisonnable en ce que le député, une fois indépendant, peut voter selon ses convictions et selon les désirs de ses électeurs, contrairement aux membres d'un parti, qui doivent parfois serrer les dents et se conformer à leur parti.


If it was simply a speech I was giving out in the community, I might say if something turned up in the media that perhaps I'd been taken out of context, or I might even be able to deny I was at the event, but here with the transcript.The chair may appreciate that sometimes attorneys general feel somewhat like a higher court judge or others when a lower court judge makes a public criticism.

S'il s'agissait simplement de donner un discours dans une salle quelque part et que les médias reprenaient mes propos, je pourrais les accuser de m'avoir cité hors contexte, ou je pourrais nier avoir même été dans la salle en question, mais ici, avec le compte rendu.Le président comprendra que les procureurs généraux se sentent parfois un peu comme ces juges d'instances supérieures ou d'autres instances qui sont critiqués par un juge d'instance inférieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps sometimes somewhat' ->

Date index: 2023-05-22
w