Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period after mid-1997 » (Anglais → Français) :

is the number of days in the particular reporting period after March 1997, and

le nombre de jours de la période donnée qui sont postérieurs à mars 1997,


In the period since mid-1997 when the Asian crisis first hit, output in the resource sector was basically flat.

Depuis la mi-1997, le début de la crise asiatique, la production est restée pratiquement stagnante dans le secteur des ressources.


Just to give you a sense of background, my predecessor, the previous registrar, in the Summer of 1998 had put out a letter to all consultant lobbyists who would have filed a registration between January 1996 to mid-1997, an 18-month period.

Je vais vous rappeler brièvement les faits. Mon prédécesseur, l'ancien directeur, a envoyé pendant l'été 1998 une lettre à tous les lobbyistes-conseils qui s'étaient enregistrés entre janvier 1996 et le milieu de l'année 1997, soit au cours d'une période de 18 mois.


The Convention on Cluster Munitions is a major achievement, coming after what I call a decade of darkness, the period after the signing of the 1997 Ottawa convention until this one, the 2008 Oslo convention.

La Convention sur les armes à sous-munitions est une grande réalisation, après ce que j'appelle la décennie de noirceur, c'est-à-dire la période qui a séparé l'adoption de la convention d'Ottawa en 1997 de la convention d'Oslo en 2008.


10. Points out that the estimated figure (EUR 1.9 billion) included in the mid-term review for the period after 2013 is presented as being purely indicative; takes the view that the Commission should therefore set out a medium-term and long-term financing strategy for the GNSS programmes post-2013, including exploring the idea of setting an annual amount for the 2014-2020 period, which would need to cover the completion of the Galileo infrastructure and its maintenance costs up to 2020.

10. souligne que le chiffre provisoire de 1,9 milliard d'euros qui figure dans l'examen à mi-parcours pour la période postérieure à 2013 est présenté comme purement indicatif; estime que la Commission devrait donc présenter une stratégie pour le financement à moyen et long terme des programmes de radionavigation par satellite post-2013 et d'envisager de définir un montant annuel pour la période 2014-2020, nécessaire pour couvrir l'achèvement de l'infrastructure de Galileo et ses frais de maintenance jusque 2020.


19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution should be found; suggests that a predetermined annual amount should be provided from the EU budget (for th ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution should be found; suggests that a predetermined annual amount should be provided from the EU budget (for th ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


The 2001 and 2002 Annual Reports of the Court of Auditors, and in particular Special Report 4/2001, examined the level of implementation of IACS, on the basis of missions carried out in the Member States mostly in 1998 and 1999; i.e. already after the end of the 1993/1997 transitional period, after which the system should have been fully operational in the Member States.

Les rapports annuels 2001 et 2002 de la Cour des comptes et en particulier le rapport spécial 4/2001 se sont penchés sur le degré d'application des SIGC sur la base de missions effectuées dans les États membres essentiellement en 1998 et 1999, soit dès après la fin de la période transitoire 1993-1997 après laquelle le système aurait dû être pleinement opérationnel dans les États membres.


35 of its 37 pages are almost purely narrative. They give an historical account of common positions, joint actions, declarations, demarches and dialogues for the period mid-1997 to early March 1998 but no assessment at all.

35 de ces 37 pages présentent un caractère presque exclusivement narratif: Elles retracent les positions communes, actions communes, déclarations, démarches et dialogues de la mi-1997 au début du mois de mars 1998, sans aucune évaluation.


Moreover, ECA stated that it will not notify to the Commission interim decisions which will set the MTRs for the remainder of the market review period (after mid-2013).

En outre, l'ECA a fait savoir qu'elle ne notifiera pas à la Commission ses décisions provisoires de fixation des TAM pour le reste de la période d'analyse de marché (après mi-2013).




D'autres ont cherché : particular reporting period     reporting period after     after march     period     period since mid-1997     out a letter     to mid-1997     coming after     1997     for the period     period after     mid-term     1997 transitional period     already after     1993 1997     period mid-1997     market review period     review period after     period after mid-1997     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period after mid-1997' ->

Date index: 2023-09-21
w