Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to extend the period of remand
Enlarge the time
Equipment whose production extends over several periods
Extend period of repayment
Extend repayment period
Extend repayment term
Extend the period
Extend the period of time
Extend the time
Extend the time limits
Extend the time period
Extended forecast
Extended period forecast
Extended prediction
Extended safeguard period
Extended-range forecast
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Maintain concentration for long periods
Non-extendable period
Preserve concentration for long periods

Vertaling van "period could extend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extended forecast [ extended-range forecast | extended period forecast | extended prediction ]

prévision à échéance prolongée [ prévision à période prolongée | prévision étendue ]


extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]

proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]


keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

rester concentré pendant de longues périodes


extend repayment term [ extend repayment period | extend period of repayment ]

prolonger la période de remboursement


equipment whose production extends over several periods

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes




time-limit extended on account of distance by a single period

délai de distance forfaitaire


extended safeguard period

délai de protection prolongé


application to extend the period of remand

demande de prolongation de la détention provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reason for this is that such commitments are an essential precursor of each component part of the expenditure declaration, and precedes the latter by a period that could extend over many months.

Cette suggestion s'explique par le fait que de tels engagements sont un précurseur essentiel de chaque composante de la déclaration de dépenses et précède cette dernière d'une période pouvant couvrir plusieurs mois.


Therefore, payment periods in commercial transactions should be as a general rule limited to a maximum of 30 days; in cases where longer payment periods are duly justified in accordance with the principle of necessity or with special provisions of national law and where an explicit agreement has been made between the debtor and the creditor, the payment period could be extended to a maximum of 60 days.

Les délais de paiement dans les transactions commerciales devraient donc, en règle générale, être limités à trente jours au plus; lorsque des délais de paiement supérieurs sont dûment justifiés conformément au principe de nécessité ou à des dispositions spécifiques du droit national et lorsqu'un accord explicite a été conclu entre le débiteur et le créancier, le délai de paiement peut être porté à soixante jours au plus.


I have two ad hoc proposals for Greece: the International Monetary Fund could extend the repayment period for the loan to Greece from three to five years.

J’ai deux propositions ad hoc pour la Grèce: le Fonds monétaire international pourrait prolonger la période de remboursement du prêt à la Grèce de trois à cinq ans.


322. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability (ER, p. 28);

322. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité (RE, p. 28);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
324. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability ;

324. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour des comptes, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité ;


Accordingly, the detention period could be extended to as much as 18 months.

Cette dernière pourra ainsi être étendue jusqu'à 18 mois.


This period could be extended to two or three years.

Cette période d'absence pourrait être étendue à deux ou trois années.


In order to make the Directive more effective, almost all the Member States are in favour of amending Article 7(1) to extend the period during which return proceedings can be initiated. This period, currently one year, could be extended to three years, for instance.

En vue d’améliorer l’efficacité de la directive, la quasi-totalité des États membres se montrent favorables à une modification de l’article 7, paragraphe 1, afin d’allonger le délai de l’action de restitution.


The storage period could be extended in case the person is apprehended again.

La période de conservation pourrait être prolongée si la personne en question est appréhendée une nouvelle fois.


If temporary workers are used for such work, appropriate special medical surveillance must be provided by the employer, which could extend beyond the period of employment, if necessary.

Si des travailleurs temporaires doivent être assignés à de tels travaux, une surveillance médicale spéciale doit être fournie par l’employeur, qui peut se prolonger au-delà de la fin du contrat de travail, si nécessaire.


w