Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period his prime ministership " (Engels → Frans) :

As you know, Nouri al-Maliki owes his prime ministership to Khomeini and the religious dictatorship in Iran.

Comme vous le savez, Nouri al-Maliki doit son poste de premier ministre à Khomeini et à la dictature religieuse en Iran.


Sergei Stanishev is alleged to have lost, in his former capacity as Prime Minister of the Republic of Bulgaria, seven documents containing information which constituted State secrets under the Bulgarian Act on the Protection of Classified Information (hereinafter ‘the PCI Act’) in the period from 4 November 2005 to 27 July 2009.

Il est reproché à Sergei Stanishev, alors qu'il était Premier ministre de Bulgarie, d'avoir perdu, durant la période comprise entre le 4 novembre 2005 et le 27 juillet 2009, sept documents qui contenaient des informations constituant des secrets d'État au sens de la loi bulgare sur la protection des informations classifiées (ci-après "la loi PIC").


I believe the legacy of our former prime minister, Jean Chrétien, is defined in many ways for many achievements, but the passage of the Clarity Act by the Parliament of Canada was probably the most significant event that occurred during his prime ministership.

La loi comporte notamment une disposition garantissant la clarté des questions sur la souveraineté. L'héritage de l'ancien premier ministre Jean Chrétien peu être défini de nombreuses façons et par de nombreuses réalisations, mais j'estime que l'adoption de la Loi de clarification par le Parlement du Canada a probablement été l'événement le plus important à survenir pendant sa direction du pays.


As far as the Middle East is concerned, I am less optimistic, as it does not seem that Mr Sharon has conceded more to Abu Mazen during the period of his Prime Ministership than he conceded to Yasser Arafat.

Concernant cette dernière région, je me montre moins optimiste, dans la mesure où il ne semble pas que M. Sharon ait concédé davantage à Abou Mazen durant sont mandat de Premier ministre qu’il en a concédé à Yasser Arafat.


I am pleased that the President of this House – especially a President from a country which joined the EU in the most recent phase of enlargement, a President who, as Prime Minister of his country, began the accession negotiations – says as the central message of his period of office: we want more Europe.

Je suis ravi que le président de cette Assemblée - en particulier un président originaire d’un pays qui a rejoint l’UE lors de la dernière vague d’élargissements, un président qui, en tant que Premier ministre de son pays, a entamé les négociations d’adhésion - ait choisi pour message central de son mandat: nous voulons plus d’Europe.


– Mr President, may I warmly welcome the Prime Minister to Parliament and wish him well in his period as President-in-Office of the Council.

– Monsieur le Président, j’aimerais accueillir chaleureusement le Premier ministre au Parlement, et lui souhaiter beaucoup de bien pour la durée de ses fonctions de Président en exercice du Conseil.


I feel that it is a privilege for us to have Prime Minister Juncker as President of the Council during this period, given his invaluable experience as Head of Government, his deeply-held European conviction and his well-known ability to resolve tricky situations.

J’estime que c’est pour nous un privilège d’avoir le Premier ministre Juncker comme président du Conseil au cours de cette période, compte tenu de son expérience inestimable en tant que chef de gouvernement, sa conviction européenne profonde et son aptitude bien connue à résoudre les situations épineuses.


His entry into federal politics and his dominance of it for so many years, even after he left the prime ministership, seemed somewhat inevitable when one recalls the determined, highly principled yet realistic activist of his day who had yet to make his mark nationally.

Son entrée sur la scène politique fédérale et la dominance qu'il y a exercée pendant de si nombreuses années, même après avoir quitté ses fonctions de premier ministre, semblaient inévitables en quelque sorte quand on pense à l'activiste de principe, déterminé, mais réaliste, qu'il était et qui avait encore à faire sa marque à l'échelle nationale.


Most of all, though I concur with many of the critical analyses offered of his prime ministership, I remember Mr. Diefenbaker as a Canadian, an unhyphenated Canadian, who had a vision of Canada that far exceeded the banal images of the marketplace so commonplace in our way of speaking today.

Mais, avant tout, bien que j'appuie beaucoup des critiques exprimées à l'égard de son travail comme premier ministre, je me souviens de M. Diefenbaker comme un Canadien, un Canadien de vieille souche, qui avait une vision du Canada qui va bien au-delà des images banales du marché qui sont si courantes dans nos discours aujourd'hui.


I will make this prediction. After four to five years of his prime ministership not only will he be exceedingly popular in his own riding but he will be exceedingly popular right across the province of Quebec.

Je vous prédis qu'après avoir occupé quatre ou cinq ans le poste de premier ministre, il sera extrêmement populaire non seulement dans sa circonscription, mais aussi dans toute la province de Québec.




Anderen hebben gezocht naar : owes his prime     his prime ministership     period     capacity as prime     prime minister     our former prime     during the period     his prime     his period     president of     prime     parliament and wish     welcome the prime     during this period     council during     have prime     have prime minister     left the prime     prime ministership     will make     period his prime ministership     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period his prime ministership' ->

Date index: 2021-10-20
w