Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period six months until she could » (Anglais → Français) :

The religious police then imprisoned her. She was kept in prison, tortured and sexually assaulted, and prepared for her execution once a month for a period of six months until she could be released, because her parents were able to pay a bribe.

On l'a gardée en prison, torturée, agressée sexuellement, et préparée pour son exécution une fois par mois pendant six mois jusqu'à ce qu'on la libère parce que ses parents ont pu payer un pot-de-vin.


The introduction of a transitional period of six months, until 1 August 2014, means that the SEPA end-date remains the same but banks and payment institutions will be able to agree with their clients to process payments that differ from the SEPA standard until then.

L’instauration d’une période de transition de six mois, jusqu’au 1er août 2014, signifie que jusqu'à cette date, les banques et les établissements de paiement pourront, en accord avec leurs clients, encore traiter les paiements non conformes à la norme SEPA, la date butoir pour la migration vers le SEPA restant néanmoins inchangée.


Commission Implementing Regulation (EU) No 591/2014 (3) has already extended those transitional periods by six months, until 15 December 2014.

Le règlement d'exécution (UE) no 591/2014 de la Commission (3) a déjà prorogé de six mois ces périodes de transition, jusqu'au 15 décembre 2014.


This request was modified on 19 November 2013, when Portugal requested an extension of Decision 2009/831/EC for six months, until 30 June 2014, to coincide with the current regional aid guidelines that would be followed by a new extension covering the period from 1 July 2014 to 31 December 2020.

Cette demande a été modifiée le 19 novembre 2013, le Portugal ayant alors demandé une prolongation de six mois de la décision 2009/831/CE, jusqu'au 30 juin 2014, pour qu'elle coïncide avec celle des lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale en vigueur; cette prolongation serait suivie d'une nouvelle prolongation couvrant la période allant du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2020.


The Commission therefore approved the measures for reasons of financial stability for a period of six months, or, if Denmark submits a restructuring plan within six months, until the Commission has adopted a final decision on this plan.

La Commission a donc autorisé les mesures en question pour des raisons de stabilité financière, pour une période de six mois ou, si le Danemark présente un plan de restructuration pendant ce laps de temps, jusqu'à ce que la Commission adopte une décision finale sur ce plan.


While such an increase may only be temporary, it could potentially lead to their withdrawal as direct participants in those CCPs and hence cause disruption in the markets in which those CCPs operate. An additional six-month extension of the transitional periods, i.e. until 15 June 2015, is therefore necessary.

Une telle augmentation, même temporaire, pourrait potentiellement dissuader ces établissements de participer directement à ces CCP, perturbant ainsi les marchés sur lesquels celles-ci exercent leurs activités. Il est donc nécessaire de proroger une nouvelle fois de six mois les périodes de transition, jusqu'au 15 juin 2015.


Indeed, the guarantee does not have a limited duration of six months, as foreseen in point 25(c) of the Rescue and restructuring guidelines, and the debt rescheduling, which could be comparable to a loan, also goes beyond a six-month period admissible as rescue aid.

En effet, la garantie n’a pas une durée limitée de six mois, ainsi qu’il est prévu au point 25 c) des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration, et le rééchelonnement des dettes, qui est comparable à un prêt, a lui aussi une durée supérieure à la période de six mois autorisée pour les aides au sauvetage.


entitlement to benefits shall be retained for a period of three months from the date when the unemployed person ceased to be available to the employment services of the Member State which he/she left, provided that the total duration for which the benefits are provided does not exceed the total duration of the period of his/her entitlement to benefits under the legislation of that Member State; the competent services or institutions may extend the period of three months up to a maximum of six months;

le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État membre; cette période de trois mois peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois;


- Code on aid to the Synthetic Fibres Industry - Six months extension of current term The Commission has extended the period of validity of the Code on aid to the synthetic fibres industry1 by six months until 30.6.1995.

- Encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques - Prorogation de six mois La Commission a prorogé de six mois, jusqu'au 30.6.1995, la durée de validité de l'encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques1.


Until six months ago, you could not find a rig in the world because they were all busy drilling wells, many of which are complex deepwater wells.

Il y a six mois, aucune plate-forme dans le monde n'était disponible, parce qu'elles servaient toutes à forer des puits, dont un bon nombre de puits en eau profonde complexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period six months until she could' ->

Date index: 2021-01-06
w