Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Long run
Run-in period
Sampling Period Run
Single-blind placebo run-in period
Stop of the limitation period
Suspension of the limitation period
To run from ... until ...
Variable-plant time period

Vertaling van "period running until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence

signification faite à personne ou à domicile


Sampling Period Run

Période d'échantillonnage choisie


to run from ... until ...

s'étendre de ... jusqu'à ...


single-blind placebo run-in period

période d'essai avec placebo en simple-aveugle




impediment of the running of the statute of limitations | stop of the limitation period

empêchement de la prescription




suspension of the limitation period | suspension of the running of the statute of limitations

suspension de la prescription


long run [ variable-plant time period ]

longue période [ long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The registration period runs until 20 October at noon, and the application form is available online in all official languages of the EU.

Les inscriptions sont ouvertes jusqu'au 20 octobre, à midi, et le formulaire d'inscription est disponible en ligne dans toutes les langues officielles de l'UE.


In the case of programmes that run over several years (i.e. multiannual), the limitation period runs until the programme comes to an end.

Pour les programmes qui se déroulent sur plusieurs années (pluriannuels), le délai de prescription s’étend jusqu’à la fin du programme.


Periodic penalty payments may be imposed for a period running from the date of notification of that decision until the infringement has been brought to an end.

Des astreintes peuvent être infligées pendant la période comprise entre la date de notification de ladite décision et la cessation de l'infraction.


Periodic penalty payments may be imposed for a period running from the date of notification of that decision until the non-cooperation has ceased.

Des astreintes peuvent être infligées pendant la période comprise entre la date de notification de ladite décision et la fin du défaut de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to allow all breeders and producers of ‘Pont-l’Evêque’ to commit and adapt to this new production condition, the specification lays down a transitional period running until the end of April 2017.

Pour permettre l’engagement et l’adaptation de l’ensemble des éleveurs et fabricants de «Pont-l’Évêque» à cette nouvelle condition de production, une période transitoire allant jusqu’à la fin du mois d’avril 2017 est prévue dans le cahier des charges.


During the transitional period running until 3 December 2019, Member States shall take measures to gradually comply with Article 5(3) in order to avoid serious structural problems in particular relating to transport capacity".

Au cours de la période transitoire courant jusqu'au 3 décembre 2019, les États membres prennent des mesures pour se conformer progressivement à l’article 5, paragraphe 3, afin d’éviter de graves problèmes structurels concernant notamment les capacités de transport».


"- for at least six months and at most 12 months in the period running from 1 December of the wine year concerned until 30 November of the following year.

"- pour une durée minimale de six mois et une durée maximale de douze mois pendant la période allant du 1er décembre de la campagne en cours jusqu'au 30 novembre de la campagne suivante.


However, for the 2000/01 wine year, secondary aid may be paid against aid applications submitted during the period running from 1 December 2000 until 30 May 2001 and for at least six months and at most 12 months".

Toutefois, pour la campagne vitivinicole 2000/2001, l'aide accessoire peut être versée pour les demandes de l'aide effectuées pendant la période du 1er décembre 2000 jusqu'au 30 mai 2001 et pendant une durée minimale de six mois et une durée maximale de douze mois".


For Greece, France and Portugal, the areas provided for by the programmes to be approved by the Commission during the period running until 1 November 2001 shall be 3 500 ha, 3 500 ha and 30 000 ha respectively.

Pour ce qui concerne la Grèce, la France et le Portugal, les superficies prévues par les programmes à approuver par la Commission au cours de la période allant jusqu'au 1er novembre 2001 sont respectivement de 3 500 ha, de 3 500 ha et de 30 000 ha.


In the case of programmes that run over several years (i.e. multiannual), the limitation period runs until the programme comes to an end.

Pour les programmes qui se déroulent sur plusieurs années (pluriannuels), le délai de prescription s’étend jusqu’à la fin du programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period running until' ->

Date index: 2022-01-25
w