Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period was established at around 37 million " (Engels → Frans) :

The total Union production during the investigation period was established at around 37 million tonnes.

La production totale de l'Union durant la période d'enquête a été établie à environ 37 millions de tonnes.


The total Union production during the review investigation period was established at around 117 000 tonnes on the basis of data provided by the applicant.

Sur la base des données fournies par le requérant, la production totale de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen a été établie à environ 117 000 tonnes.


The total Union production during the investigation period was established at around 23 000 tonnes.

La production totale de l'Union durant la période d'enquête a été établie à environ 23 000 tonnes.


The Commission warmly welcomes the establishment by the EIB Group of a new “Microfund” with an initial capital of around €40 million (of which €16 million will be from the EIB) to support non-bank micro-finance institutions in the framework of the new micro-credit initiative of the Commission.

La Commission se réjouit tout particulièrement de la création, par le groupe BEI, d’un nouveau «micro-fonds» doté d’un capital initial d’environ 40 millions d’euros (dont 16 millions seront fournis par la BEI) et qui aura pour but de soutenir des organismes non bancaires de micro-financement dans le cadre de la nouvelle initiative de la Commission concernant le microcrédit.


Culture 2000 has been the European Union’s chief financing and programming instrument for its activities in the field of cultural cooperation over the 2000-2006 period, with a budget of around €236 million.

Le programme Culture 2000, doté d'un budget de quelque 236 millions d'euros, constitue le principal instrument de financement et de programmation des activités de l'Union européenne dans le domaine de la coopération culturelle pour la période de 2000 à 2006.


The total Union production during the investigation period was established at over 3 million tonnes.

La production totale de l'Union durant la période d'enquête a été établie à environ 3 000 000 tonnes.


The EU is increasingly supporting Georgia in its commitment to reforms, with the assistance to Georgia now around €100 million a year (for a total of up to €410 million of bilateral assistance for the 2014-2017 period).

L’UE soutient de manière croissante la Géorgie dans son processus de réformes, en lui apportant une aide d'environ 100 millions d’euros par an (pour un total de 410 millions d’euros d’aide bilatérale pour la période 2014-2017).


It increased to around – 7 million EUR in 2011, to nearly 17 million EUR in 2012 and to around 20 million EUR in the review investigation period.

Ils ont augmenté pour atteindre environ – 7 millions d'EUR en 2011, près de 17 millions d'EUR en 2012 et environ 20 millions d'EUR pendant la période d'enquête de réexamen.


This assistance was substantially increased and will amount to a total of around € 50 million annually for the period 2007-2011, as compared to an annual average of € 20 million for the period 2004-2006.

Cette aide a sensiblement augmenté et s'élèvera au total à quelque 50 Mio EUR par an pour la période 2007-2011, contre une moyenne annuelle de 20 Mio EUR pour la période 2004-2006.


"i2i Audiovisual" preparatory action: the period covered by the evaluation included only one selection exercise, during which 40 projects were selected, with total funding amounting to around one million euros.

action préparatoire "i2i Audiovisuel".: la période couverte par l'évaluation n'a comporté qu'un seul exercice de sélection au cours duquel 40 projets ont été soutenus, pour un montant d'environ un million d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period was established at around 37 million' ->

Date index: 2022-09-28
w