These officials need not have committed crimes against humanity themselves but, by virtue of their position during the period when atrocities were committed, likely agreed with or were able to influence the actions, laws and policies of the government, in addition to benifiting from the status brought about from being a part of that government.
Il n'est pas nécessaire que ces personnes aient perpétré elles-mêmes des crimes contre l'humanité; il ne suffit que, du fait des fonctions qu'elles exerçaient au moment où les atrocités ont été commises, elles étaient susceptibles d'approuver ces crimes ou étaient en mesure d'influencer les gestes du gouvernement, de même que l'élaboration de ses lois et de ses politiques, en plus de jouir du statut attaché à leur poste dans ce gouvernement.