Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic provision
CPR
Commit perjury
Common Provisions Regulation
Execute airside vehicle control provisions
False testimony
False testimony by a party to civil proceedings
Framework provision
Implement airside vehicle control provisions
Incitement to perjury
Maintenance provision
Outline provision
Perjury
Perjury by a party to civil proceedings
Pillar 3a
Private provision linked savings
Provision for maintenance
Provision for support
Provision of maintenance
Provision of support
Put airside vehicle control provisions into action
Realise airside vehicle control provisions
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Restricted pension provision
Standard provision
Support provision
Tax-qualified provision
Tied pension provision
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Traduction de «perjury provisions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury

fausse déclaration d'une partie en justice | fausse déclaration


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


maintenance provision [ provision for maintenance | provision for support | provision of maintenance | provision of support | support provision ]

disposition alimentaire


execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste


Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


basic provision | framework provision | outline provision | standard provision

disposition-cadre


restricted pension provision | tied pension provision | pillar 3a | private provision linked savings | tax-qualified provision

prévoyance individuelle liée | prévoyance liée | pilier 3a






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. No informality in the heading or other formal requisites of any affidavit, declaration or solemn affirmation, made or taken before any person under any provision of this Act or any other Act, shall be an objection to its admission in evidence in the Court, if the court or judge before which or whom it is tendered thinks proper to admit it, and if it is actually sworn to, declared or affirmed by the person making it before any person duly authorized thereto and is admitted in evidence, no such informality shall be set up to defeat an indictment for perjury.

84. Un vice de forme dans l’intitulé ou dans la présentation formelle d’un affidavit, d’une déclaration ou d’une affirmation solennelle souscrit dans le cadre de la présente loi ou de toute autre loi n’empêche pas son admission en preuve devant la Cour, si le tribunal ou le juge devant qui il est produit estime opportun de l’admettre; le vice de forme ne peut être invoqué pour faire obstacle à une mise en accusation pour parjure, une fois l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation solennelle admis en preuve.


The Court released companion decisions upholding the constitutionality of these provisions, stating that investigative hearings do not violate an individual’s section 7 Canadian Charter of Rights and Freedoms right against self-incrimination, as evidence derived from such hearings cannot be used against the person except in perjury prosecutions.12

Celle-ci a rendu des décisions complémentaires confirmant la constitutionnalité de ces dispositions. Selon elle, les investigations ne portaient pas atteinte au droit de ne pas être contraint de témoigner contre soi-même, un droit garanti par l’article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés (la Charte), puisque la preuve émanant de telles investigations ne peut être utilisée contre l’intéressé, sauf s’il s’agit de poursuites pour parjure 12.


The torts of slander and libel, criminal prosecution for perjury and the hate provisions of sections 318 to 320 of the Criminal Code I believe adequately form a check and balance on free speech that crosses the line, especially 318 and 320, which talk about hate speech.

Je reconnais qu'elles existent et qu'elles sont importantes. Selon moi, les délits de diffamation verbale ou écrite, la poursuite au criminel des cas de parjure et les dispositions prévues aux articles 318 à 320 du Code criminel, relatives aux propos haineux, constituent un système de freins et de contrepoids suffisant lorsque la liberté d'expression dépasse les bornes, surtout les articles 318 et 320.


1. The Tribunal may decide to report to the competent authority, referred to in Annex III to the Rules supplementing the Rules of Procedure of the Court of Justice, of the Member State whose courts have criminal jurisdiction any case of perjury on the part of a witness or expert before the Tribunal, account being taken of the provisions of Article 63.

1. Le Tribunal peut décider de dénoncer à l'autorité compétente mentionnée à l'annexe III du règlement additionnel au règlement de procédure de la Cour de justice, de l'État membre dont les juridictions sont compétentes aux fins d'une poursuite répressive, tout faux témoignage ou toute fausse déclaration d'expert commis sous serment devant lui, compte tenu des dispositions de l'article 63.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The perjury provisions of the Criminal Code are insufficient and inadequate because many of these false allegations are not made under oath but are made in pleadings which, as civil justice proceedings, are privileged and are shielded.

Les dispositions du Code criminel sur le parjure sont insuffisantes et inadéquates parce que bon nombre de ces fausses allégations ne sont pas faites sous serment, mais plutôt incluses dans les conclusions qui, en tant qu'actes de procédure civile, sont protégées par le secret.


Mr Korakas is accused of perjury as a witness, which is provided for and punishable under the provisions of Article 224, paragraphs 1 and 2, of the Greek Penal Code.

M. Korakas est accusé de faux témoignage, délit prévu et réprimé par les dispositions de l'article 224, paragraphes 1 et 2, du Code pénal grec.


Pleadings include statements of claim, statements of defence, notices of motion, et cetera, and are court documents which though vital to court proceedings are not, as are affidavits, sworn under oath and therefore are not subject to perjury provisions, being section 131 of the Criminal Code and the related offence against justice.

Ces dernières comprennent les actes introductifs d'instance, les défenses, les avis de motion, et cetera, et ce sont des documents judiciaires pour lesquels, bien qu'il soient cruciaux pour les procès, on ne prête pas serment, contrairement aux affidavits; ils ne tombent donc pas sous l'article 131 du Code criminel punissant le parjure et d'autres infractions portant atteinte à l'administration de la justice.


The Court of First Instance may, after hearing the Advocate-General, decide to report to the competent authority referred to in Annex III to the Rules supplementing the Rules of Procedure of the Court of Justice of the Member State whose courts have penal jurisdiction in any case of perjury on the part of a witness or expert before the Court of First Instance, account being taken of the provisions of Article 71.

Le Tribunal, l'avocat général entendu, peut décider de dénoncer à l'autorité compétente mentionnée à l'annexe III du règlement additionnel au règlement de procédure de la Cour, de l'État membre dont les juridictions sont compétentes aux fins d'une poursuite répressive, tout faux témoignage ou toute fausse déclaration d'expert commis sous serment devant elle, compte tenu des dispositions de l'article 71.


w