Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consent to the transfer of property
Disposal permit
Disposition permit
Effluent release permit
Plastic deformation after releasing
Radioactive effluent release permit
Rehabilitation after release
Release Permit
Release after emergency
Release after emergency application
Succession duties release
Succession duty release
Y Release

Vertaling van "permitted after release " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
release after emergency | release after emergency application

desserrage après serrage d'urgence


radioactive effluent release permit [ effluent release permit ]

autorisation de rejet d'effluents radioactifs [ autorisation de rejet ]


succession duty release [ succession duties release | disposition permit | consent to the transfer of property ]

permis de disposer [ permis de disposer de biens | quittance des droits successoraux | formule de renonciation aux droits successoraux | certificat de libération | permis de disposer de la succession ]




rehabilitation after release

réinsertion dans la société après l'élargissement


plastic deformation after releasing

déformation plastique après déverrouillage


succession duty release | disposal permit

permis de disposer | certificat de libération | quittance des droits successoraux | permis de libération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Upon application by the declarant, within three years of the date of acceptance of the customs declaration, the amendment of the customs declaration may be permitted after release of the goods in order for the declarant to comply with his or her obligations relating to the placing of the goods under the customs procedure concerned.

3. À la demande du déclarant, dans un délai de trois ans à compter de la date d'acceptation de la déclaration en douane, la rectification de la déclaration en douane peut être autorisée après la mainlevée des marchandises pour permettre au déclarant de satisfaire à ses obligations relatives au placement des marchandises sous le régime douanier concerné.


120.6 (1) Where, at any time after the applicant submits an application for a permit referred to in paragraph 120.3(a) or is issued a permit for the release of a veterinary biologic under section 160, the applicant becomes aware of any new information regarding the risk of harm to the environment or to human or animal health, or the risk of introducing into Canada or spreading within Canada any vector, disease or toxic substance, t ...[+++]

120.6 (1) Il incombe à la personne qui a demandé un permis de dissémination conformément à l’alinéa 120.3a) ou qui a obtenu un tel permis en vertu de l’article 160 de fournir immédiatement au ministre tout nouveau renseignement relatif au risque pour l’environnement ou pour la santé humaine ou animale, ou au risque d’introduction ou de propagation au Canada de vecteurs, de maladies ou de substances toxiques, que pourrait présenter la dissémination du produit vétérinaire biologique, dès qu’elle en prend connaissance.


With regard to the persons listed in Annex IV to Decision 2011/137/CFSP, in order to facilitate the return of misappropriated funds to the Libyan State, the derogations provided for in Decision 2011/137/CFSP should be amended to permit the release of certain frozen funds or economic resources where they are required to satisfy a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in a Member State, prior to or after the date of designation of the persons, entities and bodies concerned.

En ce qui concerne les personnes figurant sur la liste de l'annexe IV de la décision 2011/137/PESC, il convient, pour faciliter le rapatriement vers l'État libyen de fonds détournés, de modifier les dérogations prévues dans la décision 2011/137/PESC afin de permettre le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés lorsqu'ils sont nécessaires aux fins d'une décision judiciaire ou administrative rendue dans l'Union ou d'une décision judiciaire exécutoire dans un État membre, avant ou après la date de la désignation des personnes, entités et organismes concernés.


To facilitate the return of misappropriated funds to the Tunisian State, the derogations under Decision 2011/72/CFSP should be amended to permit the release of certain frozen funds or economic resources where they are required to satisfy a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in a Member State, prior to or after the date of designation of the natural or legal persons, entities and bodies concerned.

Pour faciliter la restitution à l'État tunisien de fonds détournés, les dérogations prévues au titre de la décision 2011/72/PESC devraient être modifiées afin de permettre le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés lorsqu'ils sont nécessaires aux fins d'une décision judiciaire ou administrative rendue dans l'Union ou d'une décision judiciaire exécutoire dans un État membre, avant ou après la date de la désignation des personnes physiques ou morales, entités et organismes concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the activity involves the use, production or release of relevant hazardous substances and having regard to the possibility of soil and groundwater contamination at the site of the installation, the operator shall prepare and submit to the competent authority a baseline report before starting operation of an installation or before a permit for an installation is updated for the first time after .*.

2. Lorsque l'activité implique l'utilisation, la production ou le rejet de substances dangereuses pertinentes, et étant donné le risque de contamination du sol et des eaux souterraines sur le site de l'exploitation, l'exploitant établit et soumet à l'autorité compétente un rapport de base avant la mise en service de l'installation ou avant la première actualisation de l'autorisation délivrée à l'installation qui intervient après le ..*


2. Where the activity involves the use, production or release of significant amounts of relevant hazardous substances and having regard to the possibility of soil and groundwater contamination at the site of the installation, the operator shall prepare and submit to the competent authority a baseline report before starting operation of an installation or before a permit for an installation is updated for the first time after .*.

2. Lorsque l’activité implique l’utilisation, la production ou le rejet de quantités considérables de substances dangereuses pertinentes, et étant donné le risque de contamination du sol et des eaux souterraines sur le site de l’exploitation, l’exploitant établit et soumet à l’autorité compétente un rapport de base avant la mise en service de l’installation ou avant la première actualisation de l’autorisation délivrée à l’installation qui intervient après le .*.


In addition, there is a provision in the Privacy Act that permits the release of personal information 20 years after the death of an individual or 110 years after a person's birth.

En outre, une disposition de la Loi sur la protection des renseignements personnels permet de communiquer des renseignements personnels vingt ans après le décès d'une personne ou 110 ans après sa naissance.


At the present time, the Corrections and Conditional Release Act permits the National Parole Board to detain, until the end of their sentence, sex offenders and other high-risk offenders who are likely to commit an offence causing death or serious harm after their release.

Actuellement, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition permet à la Commission nationale des libérations conditionnelles de garder en prison des auteurs de crimes à caractère sexuel et d'autres criminels dangereux, jusqu'à la fin de leur sentence s'ils risquent de commettre un délit entraînant la mort ou causant un préjudice grave après leur remise en liberté.


The Privacy Act permits information to be released from a census 92 years after the census.

La Loi sur la protection des renseignements personnels permet la diffusion des renseignements provenant d'un recensement 92 ans après la tenue du recensement.


That concern becomes relevant when we talk now even of legislation that would permit release after 92 years, let us say.

Le problème se pose lorsqu'une loi permet de publier des renseignements même au bout de 92 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permitted after release' ->

Date index: 2022-06-29
w