Whereas export refunds must take account of the quality of the products processed from cereals which qualify for them, to prevent public funds being used to promote the export of inferior quality products ; whereas, to this end, it is necessary that in certain products processed from cereals the peroxidase should be rendered practically inactive ; whereas to ensure the uniform application of the provisions under which refunds are granted on products which satisfy this requirement, a Community method of determining the peroxidase activity should be laid down;
considérant que la restitution à l'exportation doit tenir compte de la qualité du produit transformé de céréales qui bénéficie de ladite restitution de façon à éviter que les deniers publics contribuent à l'exportation de produits de qualité imparfaite ; que, dans cette perspective, il est nécessaire que dans certains produits transformés de céréales la peroxydase soit rendue pratiquement inactivée ; que, afin de garantir l'application uniforme des dispositions accordant des restitutions à des produits qui répondent à cette exigence, il convient de prévoir une méthode communautaire de détermination de la peroxydase;