Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor of persecution
Agent of persecution
Country of alleged persecution
Country of alleged persecution of the claimant
Delusion of persecution
Foreign affairs
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign policy
Foreign relations
Foreign undertaking
Mania of persecution
Persecution
Protection against persecution
Protection from persecution
Safety from persecution
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "persecuted in foreign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
delusion of persecution | mania of persecution

folie de la persécution | manie de la persécution


actor of persecution | agent of persecution

acteur de la persécution | agent de persécution


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


safety from persecution | protection against persecution

absence de risque de persécution


country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]

pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


protection from persecution

protection contre les persécutions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the European Pact on Immigration and Asylum, adopted in September 2008, the European Council solemnly reiterated that any persecuted foreigner is entitled to obtain aid and protection on the territory of the European Union in application of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, and other relevant treaties.

Dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté en septembre 2008, le Conseil européen a rappelé solennellement que tout étranger persécuté avait le droit d’obtenir aide et protection sur le territoire de l’Union européenne en application de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967, et des autres traités applicables.


April 6 has special significance, for on that day in 1320 Scottish nobles gathered in the Abbey of Arbroath and pledged to defend their land from persecution and foreign dominance.

Le 6 avril est une date spéciale parce que c'est le jour où, en 1320, les nobles écossais se sont réunis dans l'abbaye d'Arbroath pour s'engager à défendre leur pays contre la persécution et la domination étrangère.


5. Calls, in this respect, on the Russian competent bodies to amend the new laws on NGOs so as to safeguard citizens’ associations receiving financial support from well-reputed foreign funds from political persecution;

5. demande aux autorités compétentes russes, à cet égard, de modifier les nouvelles lois sur les ONG afin de prémunir de toutes poursuites politiques les associations de citoyens qui bénéficient de l'aide financière de fonds étrangers réputés;


Journalists were arrested and persecuted. Some foreign journalists were expelled or prevented from entering the country.

Des journalistes ont été arrêtés et persécutés, certains journalistes étrangers ont été expulsés ou se sont vus interdire l’entrée dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Expresses deep concern over the humanitarian crisis faced by thousands of people fleeing from Libya, adding to the dangers and hardships faced by the 6 million Libyan population and over 1 million foreigners who are still stranded in Libya, in particular the Sub-Saharans who risk persecution for being taken as mercenaries; is particularly worried about those who, for security or political reasons, cannot return to their countries of origin, such as Eritreans, Somalis, Ethiopians, Sudanese, and urges the EU Member States to help ex ...[+++]

6. se déclare extrêmement préoccupé par la crise humanitaire à laquelle des milliers de personnes fuyant la Libye se trouvent confrontés, et qui s'ajoute aux dangers et à la misère que rencontrent 6 millions de Libyens et plus d'un million d'étrangers qui se trouvent encore immobilisés en Libye, en particulier les Subsahariens qui risquent d'être persécutés en étant pris pour des mercenaires; est particulièrement préoccupé par la situation de ceux qui, pour des raisons politiques ou sécuritaires, ne peuvent pas rentrer dans leur pays d'origine, notamment les Érythréens, les Somalis, les Éthiopiens et les Soudanais, et prie instamment le ...[+++]


In the European Pact on Immigration and Asylum, adopted in September 2008, the European Council solemnly reiterated that any persecuted foreigner is entitled to obtain aid and protection on the territory of the European Union in application of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, and other relevant treaties.

Dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté en septembre 2008, le Conseil européen a rappelé solennellement que tout étranger persécuté avait le droit d’obtenir aide et protection sur le territoire de l’Union européenne en application de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967, et des autres traités applicables.


We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this Europe of ours, and gave that same opportunity to those who wanted to live and work here.

À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contrées étrangères la possibilité de venir chercher la sécurité dans cette ...[+++]


If average Canadians were asked what they thought about Canada's refugee system we would find they are very proud of the fact that we have assisted tens of thousands of people who are genuinely persecuted in foreign lands.

Si l'on demandait aux Canadiens moyens ce qu'il pensent du système de détermination du statut de réfugié au Canada, on constaterait qu'ils sont très fiers du fait que nous avons aidé des dizaines de milliers de gens vraiment persécutés dans leur pays d'origine.


Let us never forget that the Geneva Convention gives every person his or her own unique right to seek asylum in a foreign country in order to escape persecution and suffering.

N’oublions jamais que la Convention de Genève accorde à toute personne un droit inaliénable de demander l’asile dans un pays étranger afin d’échapper aux persécutions et aux souffrances.


Foreign nationals may refuse to see the representative of their government (this can be imagined, for example, in the case of asylum seekers and refugees fleeing persecution in their State of origin and who therefore might not expect or want help from their Consulate).

Les ressortissants étrangers peuvent refuser de voir le représentant de leur gouvernement (ce qui peut arriver dans le cas, par exemple, de demandeurs d'asile et de réfugiés fuyant des persécutions dans leur État d'origine et qui donc, probablement, ne doivent pas compter sur l'aide de leur consulat ou ne la souhaitent pas).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persecuted in foreign' ->

Date index: 2022-07-28
w