Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance between work and private life
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Capital Family Exchanges
Capital Family Experience Program
E105 form
National Employees Family Allowances Office
National Family Allowances Office for Employed Persons
Personal frightening experience in childhood
Reconciliation of personal and working life
The Original Family Experience
Two-persons family
WLB
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration

Vertaling van "personal family experiences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Personal frightening experience in childhood

Expérience personnelle terrifiante


Capital Family Exchanges [ Capital Family Experience Program ]

Programme d'échange familial dans la capitale du Canada


The Original Family Experience

La super fête familiale




Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


National Employees Family Allowances Office | National Family Allowances Office for Employed Persons

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


self-employed persons, persons in paid employment and unpaid family helpers

personnes travaillant à leur compte, emplois rémunérés et aides familiaux non rémunérés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our next two witnesses, both as individuals with stories to tell, are Norrah Whitney and Carolyn Mayeur, They will tell us a story of their own personal family experience with the mental health system, and then we will turn to questions.

Nos deux prochains témoins, qui comparaissent tous deux à titre personnel en vue de raconter leur histoire, sont Norrah Whitney et Carolyn Mayeur. Elles nous relateront l’expérience de leur famille respective avec le système de soins de santé mentale, et nous leur poserons ensuite des questions.


Our next two witnesses, both as individuals with stories to tell, are Norrah Whitney and Carolyn Mayeur, They will tell us a story of their own personal family experience with the mental health system, and then we will turn to questions.

Nos deux prochains témoins, qui comparaissent tous deux à titre personnel en vue de raconter leur histoire, sont Norrah Whitney et Carolyn Mayeur. Elles nous relateront l'expérience de leur famille respective avec le système de soins de santé mentale, et nous leur poserons ensuite des questions.


Our own personal family experience is that it is an enormous stress, on not only the family but the extended family.

Selon notre expérience personnelle, ce fardeau provoque un stress énorme, non seulement pour la famille immédiate, mais aussi pour la famille élargie.


In the same way it is clear that the main decisions must always rest with the parents of course and I have to say that personally, at the end of the day and on the basis of my own simple family experience, I have faith in parents.

De la même manière, il appartient clairement aux parents, bien entendu, de toujours prendre les décisions principales et, en fin de compte, je dois dire qu’à titre personnel, et à partir de ma simple expérience familiale, je fais confiance aux parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Points out that older women constitute an economic resource and a fund of experience and provide vital support to the community and to families as carers of dependent persons and also as advisers in work matters, bearing in mind their extensive professional experience, and, moreover, that they are helping to preserve the rural world;

7. souligne que les femmes âgées constituent à la fois une ressource économique et une source d'expérience, qu'elles apportent un soutien précieux à la société et à la famille en tant qu'aides de vie des personnes dépendantes et que conseillères en matière d'emploi, étant donné leur solide expérience professionnelle, et qu'elles contribuent en outre à l'entretien du milieu rural;


7. Points out that older women constitute an economic resource and a fund of experience and provide vital support to the community and to families as carers of dependent persons and also as advisers in work matters, bearing in mind their extensive professional experience, and, moreover, that they are helping to preserve the rural world;

7. souligne que les femmes âgées constituent à la fois une ressource économique et une source d'expérience, qu'elles apportent un soutien précieux à la société et à la famille en tant qu'aides de vie des personnes dépendantes et que conseillères en matière d'emploi, étant donné leur solide expérience professionnelle, et qu'elles contribuent en outre à l'entretien du milieu rural;


Coming from that kind of a background and they are in Canada and maybe now receiving a signal, a grey market paid signal, from a supplier who they found by reading an ad in the newspaper, and they are paying for a service, not hiding anything, in fact believing they're doing something quite legal.and then they see a bill like this, keeping in mind that there may be literacy issues, there are cultural issues, there are memories of where they used to live, and maybe some personal family experiences with police in that other country.

Revenons donc à ce cas de figure où ces personnes sont au Canada et où elles reçoivent un signal qu'elles ont acheté sur le marché parallèle auprès d'un fournisseur qu'elles ont trouvé en lisant une annonce dans les journaux; elles payent pour un service, elles ne cachent rien, croyant en fait qu'elles font quelque chose de tout à fait légal.et elles voient ensuite un projet de loi comme celui-ci, sans perdre de vue les éventuels problèmes de compréhension, les questions culturelles, les souvenirs du passé et peut-être ...[+++]


In particular I regard the inclusion of child-rearing in the calculation of pensions and the provision of more crèches and nursery schools as key to achieving a work-life balance. I firmly believe that a politician who acts on the basis of her personal experience of motherhood and family life will best understand women’s problems.

Ainsi, je pense qu’il est crucial, pour permettre aux femmes de concilier vie familiale et vie professionnelle, de tenir compte du temps passé à élever les enfants dans le calcul des allocations de retraite, ainsi que d’augmenter l’offre de crèches et d’écoles maternelles. Je suis fermement convaincue qu’une femme politique qui se laisse guider par sa propre expérience de la maternité et de la vie de famille sera la plus à même de comprendre les problèmes des femmes.


There are few people, if any, in Europe who do not know somebody – a family member, a neighbour, a friend, a workmate, someone close, an acquaintance – who has been through the experience of taking and being dependent on drugs, with the effects that has in terms of personal and social dysfunction, human degradation, deteriorating health, poverty and, all too often, crime and death.

En Europe, rares sont ceux - s'il y en a - qui ne connaissent pas de près une personne, un parent, un voisin, un ami, un collègue, un proche, une connaissance ayant connu l'expérience de la consommation et de la dépendance de la drogue, avec ses effets inévitables au niveau du dysfonctionnement personnel et social, de la dégradation humaine, de la détérioration de la santé, de l'appauvrissement et, souvent, de la criminalité et de la mort.


Here, too, personal family experiences have taught us the value of having young people from different areas and different backgrounds live in each other's homes and learn from each other.

Ici aussi, nos expériences familiales nous ont appris que les jeunes de différentes régions et de différents milieux qui participent à un programme d'échanges et vont vivre dans les familles d'autres jeunes apprennent beaucoup les uns des autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personal family experiences' ->

Date index: 2022-05-03
w