Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personal stories have been heart-rending » (Anglais → Français) :

I could tell you dozens of stories equally as heart-rending as the Serre family's. It is a fact that many Canadian parents have a private benefit plan that allows them to stop working in order to look after their families.

Personnellement, je pourrais vous raconter des dizaines d'histoires aussi pathétiques que celle de la famille Serre. Il est vrai que beaucoup de parents canadiens bénéficient d'un régime d'assurance privé qui leur permet de se retirer de leur travail pour s'occuper de leur famille.


The celebrations marking the 30th anniversary of Erasmus throughout 2017 have highlighted the positive impact that this EU success story has on the lives of people all over Europe.As President Juncker underlined in June, every euro invested in Erasmus+ is an investment in the future of a young person and of the European idea.

Les célébrations marquant le 30 anniversaire d'Erasmus tout au long de 2017 ont mis en évidence l'effet positif de cette réussite de l'UE sur la vie des citoyens dans toute l'Europe.Comme le président Juncker l'a souligné en juin, chaque euro investi dans Erasmus+ est un investissement dans l'avenir d'un jeune et de l'idée européenne.


The reports of people’s personal stories have been heart-rending – families have lost their property and possessions, many of which were the fruit of a lifetime of hard work.

Les récits personnels des personnes touchées nous ont fendu le cœur: des familles ont perdu tous leurs biens, dont la plupart étaient le fruit d’une vie entière de travail acharné.


I have heard the most heart-rending stories from many women, and every one of these stories is also a shameful blot on the EU’s history.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.


The most heart-rending story was that of a little boy who brought his toys to school every day because he was not sure when he came home whether his home and his family would still be there.

L’histoire la plus déchirante pour moi est celle de ce petit garçon qui apporte ses jouets à l’école tous les matins parce qu’il n’est pas sûr en rentrant le soir de retrouver sa maison et sa famille.


As the minister of health, the minister of education and the minister of children and families in British Columbia, I have heard many heart-rending stories.

Quand j'étais ministre de la Santé, ministre de l'Éducation et ministre des Enfants et de la Famille en Colombie-Britannique, j'ai entendu beaucoup d'histoires à vous fendre le coeur.


Information, as it flows, comes from various sources but the most heart-rending of all stories are those from the children who have now become adults and who were in abusive situations at the hands of predators with evil intent.

L'information provient de diverses sources, mais les témoignages les plus touchants sont ceux d'adultes qui ont été victimes de prédateurs malveillants lorsqu'ils étaient enfants.


I think there are many members in the House that frequently hear heart rending stories of how a certain relative wants to visit Canada for a special occasion but has been denied a visa.

À mon avis, on compte à la Chambre de nombreux députés ayant fréquemment pris connaissance d'histoires touchantes concernant la façon dont des parents désireux de se rendre au Canada pour une occasion spéciale se sont vu refuser un visa.


For it is heart-rending to think that, of all peoples, it is the impoverished African people who are having to endure this affliction.

Car il est poignant de penser que ce sont justement de pauvres populations d’Afrique qui sont affectées par ce fléau.


It is heart-rending to listen to not only the unemployed poor but the number of working poor who come before our committee on a weekly basis to tell us their stories of the loss of pride and how they have to go once a month—and in most cases they can only go go once a month—to a food bank in a country that has the kind of resources and riches that we have.

Il est profondément désolant de voir des pauvres, et pas seulement des chômeurs, mais aussi des travailleurs, qui se présentent chaque semaine devant notre comité et nous expliquent qu'ils ont dû renoncer à leur fierté et qu'ils doivent aller dans les banques d'alimentation une fois par mois—dans la plupart des cas, il ne leur est pas permis d'y aller plus souvent—dans un pays qui a des ressources et des richesses abondantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personal stories have been heart-rending' ->

Date index: 2024-11-01
w