For recreational craft fitted with inboard or stern drive engines without integral exhaust and for personal watercraft, on one or several watercraft representing the production of the watercraft manufacturer, the sound emission tests defined in Part C of Annex I shall be carried out by the watercraft manufacturer, or on his behalf, under the responsibility of a notified body chosen by the manufacturer.
En ce qui concerne les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou à embase arrière sans échappement intégré et les véhicules nautiques à moteur, les essais relatifs aux émissions sonores définis à la partie C de l'annexe I sont effectués par le fabricant de bateaux, ou pour le compte de celui-ci, sur un ou plusieurs bateaux représentatifs de la production du fabricant, sous la responsabilité d'un organisme notifié choisi par le fabricant.