Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Handle personal identifiable information
Handle personal information
Handle personally identifiable information
Handled personal identifable information
Identifiable individual
Identifiable individual person
Identifiable natural person
Identifiable person
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
Identify health care users' personal capacities
Identify healthcare user's personal capacity
Identify patients biomechanical capacities
Identify the healthcare user’s personal capacity
Jealousy
Mumps myocarditis
Other virus identified
Paranoia
Personal Record Identifier
Personal Record Identifier Central Index
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Virus not identified

Vertaling van "persons and identify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify health care users' personal capacities | identify healthcare user's personal capacity | identify patients biomechanical capacities | identify the healthcare user’s personal capacity

finir les capacités personnelles des patients


Personal Record Identifier Central Index

Répertoire central des codes d'identification de dossier personnel


Personal Record Identifier

Code d'identification de dossier personnel


handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


identifiable natural person | identifiable person

personne identifiable


identifiable individual [ identifiable individual person ]

individu identifiable [ personne identifiable | particulier identifiable ]


Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)

Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)


identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘data subject’ means an identified or identifiable natural person, an identifiable person being a person who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data or an online identifier or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity of that person.

«personne concernée», une personne physique identifiée ou identifiable, une «personne identifiable» étant une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant, tel que un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne, ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à son identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale.


To determine whether a natural person is identifiable, account should be taken of all the means reasonably likely to be used, such as singling out, either by the controller or by another person to identify the natural person directly or indirectly.

Pour déterminer si une personne physique est identifiable, il convient de prendre en considération l'ensemble des moyens raisonnablement susceptibles d'être utilisés par le responsable du traitement ou par toute autre personne pour identifier la personne physique directement ou indirectement, tels que le ciblage.


This may leave traces which, in particular when combined with unique identifiers and other information received by the servers, may be used to create profiles of the natural persons and identify them.

Ces identifiants peuvent laisser des traces qui, notamment lorsqu'elles sont combinées aux identifiants uniques et à d'autres informations reçues par les serveurs, peuvent servir à créer des profils de personnes physiques et à identifier ces personnes.


(iia) where no natural person is identified under point (i) or (ii), the natural person(s) who holds the position of senior managing official, in which case, the obliged entities shall keep records of the actions taken in order to identify the beneficial ownership under point (i) and (ii) in order to prove the inability to identify such persons;

(ii bis) lorsqu'aucune personne physique telle que visée au point i) ou au point ii) n'est identifiée, la (ou les) personne(s) physique(s) qui occupe(nt) une fonction de niveau élevé dans la hiérarchie, auquel cas les entités soumises à obligations conservent les documents relatifs aux actions entreprises pour identifier les bénéficiaires effectifs visés aux points i) et ii), afin d'être en mesure de démontrer l'impossibilité d'identifier ces personnes; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iia) where no natural person is identified under point (i) or (ii), the natural person(s) who holds the position of senior managing official, in which case, the obliged entities shall keep records of the actions taken in order to identify the beneficial ownership under point (i) and (ii) in order to prove the inability to identify such persons;

lorsqu'aucune personne physique telle que visée au point i) ou au point ii) n'est identifiée, la (ou les) personne(s) physique(s) qui occupe(nt) une fonction de niveau élevé dans la hiérarchie, auquel cas les entités soumises à obligations conservent les documents relatifs aux actions entreprises pour identifier les bénéficiaires effectifs visés aux points i) et ii), afin d'être en mesure de démontrer l'impossibilité d'identifier ces personnes;


(ii) if there is any doubt that the person(s) identified in point (i) are the beneficial owner(s) or if after taking all the necessary measures no person can be identified under point (i), the natural person(s) who exercises control over the management of a legal entity through other means, which person(s) may include the senior management;

(ii) s'il n'est pas certain que les personnes visées au point i) soient les bénéficiaires effectifs ou si, après avoir que toutes les mesures nécessaires ont été prises, aucune personne telle que visée au point i) n'a pu être identifiée, la ou les personnes physiques qui exercent le contrôle sur la direction de l'entité juridique par d'autres moyens, notamment les personnes occupant une fonction de niveau élevé dans la hiérarchie;


(ii) if there is any doubt that the person(s) identified in point (i) are the beneficial owner(s) or if after taking all the necessary measures no person can be identified under point (i) , the natural person(s) who exercises control over the management of a legal entity through other means, which person(s) may include the senior management ;

s'il n'est pas certain que les personnes visées au point i) soient les bénéficiaires effectifs ou si , après avoir que toutes les mesures nécessaires ont été prises, aucune personne telle que visée au point i) n'a pu être identifiée, la ou les personnes physiques qui exercent le contrôle sur la direction de l'entité juridique par d'autres moyens, notamment les personnes occupant une fonction de niveau élevé dans la hiérarchie ;


To determine whether a natural person is identifiable, account should be taken of all the means likely reasonably to be used either by the controller or by any other person to identify the individual.

Pour déterminer si une personne physique est identifiable, il convient de considérer l'ensemble des moyens susceptibles d'être raisonnablement mis en œuvre, soit par le responsable du traitement, soit par une autre personne, pour identifier ladite personne.


Where the entrusted entity or person is identified in a basic act, the financial statement provided for in Article 31 shall include a full justification for the choice of that particular entity or person.

Lorsque l'entité ou la personne investie est identifiée dans un acte de base, la fiche financière visée à l'article 31 comprend une justification complète du choix de cette entité ou de cette personne en particulier.


To determine whether a person is identifiable, account should be taken of all the means likely to be reasonably used either by the controller or by any other person to identify the said person.

Afin de déterminer si une personne est identifiable, il convient de prendre en considération l'ensemble des moyens susceptibles d'être raisonnablement utilisés par le responsable du traitement ou par toute autre personne pour identifier ladite personne.


w