Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to Displaced Persons
Aid to Displaced Persons and its European Villages
DP
Displaced individual
Displaced person
Displaced persons
Displacement of persons
Emergency Trust Fund for Africa
European Union Emergency Trust Fund for Africa
Forced migration
IDP
Internally displaced person
Movement of persons
Resettlement
Right to return of refugees and displaced persons

Traduction de «persons were displaced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internally displaced person [ IDP | displaced person ]

personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]


displaced person [ DP | displaced individual ]

personne déplacée [ DP | déplacé ]


National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugiés


Emergency Trust Fund for Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of illegal migration in Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa | European Union Emergency Trust Fund for Africa | European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


Aid to Displaced Persons and its European Villages [ Aid to Displaced Persons ]

Aide aux personnes déplacées et ses villages européens [ Aide aux personne déplacées ]


displacement of persons | movement of persons

déplacement de personnes


forced migration [ Displaced persons(ECLAS) | Resettlement(STW) ]

migration forcée


right to return of refugees and displaced persons

droit au retour des réfugiés et personnes déplacées


internally displaced person [ IDP ]

déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Based on the numbers of the UN Internal Displaced Monitoring Centre, the numbers of internally displaced persons in July/August 2015 were the following: Syria (7,600,300); Iraq (3,171,600); Sudan (2,192,830); South Sudan (1,645,392); Pakistan (1,375,900); Nigeria (1,500,000); Somalia (1,133,000); Afghanistan (805,409); Chad (130,000); Cameroon (80,000); Niger (50,000).

Si l'on se réfère aux données de l'Observatoire des personnes déplacées des Nations unies pour juillet-août 2015, le nombre de personnes déplacées dans leur pays se répartissait de la façon suivante: Syrie (7 600 300); Iraq (3 171 600); Soudan (2 192 830); Soudan du Sud (1 645 392); Pakistan (1 375 900); Nigeria (1 500 000); Somalie (1 133 000); Afghanistan (805 409); Tchad (130 000); Cameroun (80 000); Niger (50 000).


As of 20 March, the day of the withdrawal of the KVM, the OSCE reported that at least 230,000 persons were displaced within Kosovo, 170,000 had fled the province in the past year, and several hundred thousand who had not been displaced nevertheless remained affected by the conflict.

À partir du 20 mars, jour du retrait de la MVK, l'OSCE a signalé qu'au moins 230 000 personnes étaient déplacées à l'intérieur du Kosovo, 170 000 avaient fui la province au cours de l'année écoulée et plusieurs centaines de milliers qui n'avaient pas été déplacées étaient toutefois touchées par le conflit.


Furthermore, approximately 300,000 people were displaced from their homes during the year 2000, bringing the total of displaced people in Colombia to 2 million persons, and 30% of the displaced persons are indigenous people and Afro-Colombians, while they only make up 14% of the Colombian population.

De plus, quelque 300 000 personnes ont été déplacées de leurs foyers en l'an 2000, ce qui porte le total de personnes déplacées en Colombie à 2 millions de personnes, 30 p. 100 d'entre elles étaient des Autochtones et des afro-Colombiens, alors qu'ils ne représentent que 14 p. 100 de la population colombienne.


The Jerash Camp in northern Jordan was set up as an “emergency” camp in 1968 to accommodate 11,500 ex-Gazan refugees (Palestine refugees who fled to Gaza in 1948 and were displaced from Gaza in 1967) and “displaced persons” from Gaza (Gaza residents who were displaced in 1967 for the first time) who fled from the Gaza Strip as a result of the 1967 Arab-Israeli war.

Le camp de Jerash, dans le nord de la Jordanie, a été créé en 1968 en tant que camp «d’urgence» pour accueillir 11 500 anciens réfugiés de Gaza (réfugiés palestiniens qui ont fui vers la bande de Gaza en 1948 et qui en ont été déplacés en 1967) et «personnes déplacées» de la bande de Gaza (résidents de Gaza déplacés en 1967 pour la première fois), qui ont quitté la bande de Gaza à la suite de la guerre israélo-arabe de 1967.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas at the height of the violence in northern Uganda in 2005, some 1.6 million persons were displaced and living in internally displaced camps, and tens of thousands of children had to sleep in urban centres every night for protection; whereas although since 2006 half of the internally displaced persons (IDPs) could return to their homes or close to their homes, the situation remains critical for many IDPs who are reluctant to go back in the absence of a Final Peace Agreement,

F. considérant qu'en 2005, au plus fort des violences dans le nord de l'Ouganda, on comptait quelque 1 600 000 personnes déplacées vivant dans des camps de déplacés internes et des dizaines de milliers d'enfants dormant chaque nuit dans le centre des villes pour se protéger; considérant que même si depuis 2006, la moitié des déplacés internes ont pu retourner chez eux ou près de chez eux, la situation demeure critique pour de nombreux déplacés internes, qui hésitent à rentrer chez eux en l'absence d'un accord de paix définitif,


F. whereas at the height of the violence in northern Uganda in 2005, some 1,6 million persons were displaced and living in internally displaced camps, and tens of thousands of children had to sleep in urban centres every night for protection; whereas although since 2006 half of the internally displaced persons (IDPs) have been able to return to their homes or close to their homes, the situation remains critical for many IDPs who are reluctant to go back in the absence of a Final Peace Agreement,

F. considérant qu'en 2005, au plus fort des violences dans le nord de l'Ouganda, on comptait environ 1 600 000 personnes déplacées vivant dans des camps de déplacés internes et des dizaines de milliers d'enfants dormant chaque nuit dans le centre des villes pour se protéger; considérant que même si depuis 2006, la moitié des personnes déplacées à l'intérieur des frontières (PDI) ont pu retourner chez elles ou près de chez elles, la situation demeure critique pour de nombreuses PDI, qui hésitent à rentrer chez elles en l'absence d'un ...[+++]


F. whereas at the height of the violence in northern Uganda in 2005, some 1,6 million persons were displaced and living in internally displaced camps, and tens of thousands of children had to sleep in urban centres every night for protection; whereas although since 2006 half of the internally displaced persons (IDPs) have been able to return to their homes or close to their homes, the situation remains critical for many IDPs who are reluctant to go back in the absence of a Final Peace Agreement,

F. considérant qu'en 2005, au plus fort des violences dans le nord de l'Ouganda, on comptait environ 1 600 000 personnes déplacées vivant dans des camps de déplacés internes et des dizaines de milliers d'enfants dormant chaque nuit dans le centre des villes pour se protéger; considérant que même si depuis 2006, la moitié des personnes déplacées à l'intérieur des frontières (PDI) ont pu retourner chez elles ou près de chez elles, la situation demeure critique pour de nombreuses PDI, qui hésitent à rentrer chez elles en l'absence d'un ...[+++]


Within Third Committee this year, Canada has co-sponsored the following resolutions: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa Implementation of the World Programme of Action Concerning Disabled Persons: realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities Policies and programmes involving youth: youth in the global economy Promoting youth participation in social and economic development Follow-up to the Second World Assembly on Aging Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women Elimi ...[+++]

Cette année lors de la Troisième Commission, le Canada a coparrainé les résolutions suivantes: Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique Mise en oeuvre du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées: réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement Inte ...[+++]


Although protection needs were different, and the situation was different, the reception of those displaced persons by the different countries of the EU and their public contrasts sharply with the uncertain and often hostile reception faced by many who arrive in the EU today as applicants for asylum in irregular and difficult circumstances.

Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.


For more than ten years, Thailand has been a place of refuge for victims of the situation in the region. At the end of 1985, there were 130.400 Kampuchean and Lao refugees in camps in Thailand under the authority of the United Nations High Commissionner for Refugees, and another 200 000 displaced persons in camps along the border between Thailand and Kampuchea.

La Thailande, terre d'asile depuis plus de 10 ans de la population affectee par la situation dans la region, comptait a la fin de 1985 130 400 refugies cambodgiens et laotiens dans les camps sous l'autorite du Haut Commissariat aux Refugies des Nations Unies, ainsi qu'environ 200 000 personnes deplacees installees dans les camps sur la frontiere entre la Thailande et le Cambodge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persons were displaced' ->

Date index: 2021-01-05
w